ЦЗИНЬ ЮНКАН, министр финансов

ШÀНГ ДЖИ ÀНГ (генерал-полковник) ЗУ КАЙ, начальник генерального штаба Народно-освободительной армии

ШАО ЦЗИ ÀНГ (генерал-майор) ХУА ЧЖИЛУНЬ, командир одиннадцатой дивизии тактических ракет Народно-освободительной армии

ШАО ЦЗИ ÀНГ (генерал-майор) СУНЬ ЦЗИ, заместитель начальника генерального штаба Народно-освободительной армии

ХАЙ ЧЖУН ЧЖИ ÀНГ (ВИЦЕ-АДМИРАЛ) ЧЖЭНЬ ПЭН, командующий флотом Южного моря Народно-освободительной армии КИТАЯ, Чжаньцзян

ХАЙ ЦЗЮНЬ ШАО ЦЗИ (КОНТР-адмирал) ХУ ТАН СУН, командующий Второй авианосной боевой группой (авианосец Чжэн Хэ) Военно-морского флота Народно-освободительной армии Китая, Цзюйдуншань

ХАЙ ЦЗЮНЬ ДА СЯО (МЛАДШИЙ АДМИРАЛ) ЧЭНЬ БОЛИНЬ, капитан китайского авианосца Чжэньюань

ХАЙ ЦЗЮНЬ ДА СЯО (МЛАДШИЙ АДМИРАЛ) ВЭН ЛИ-ЙЕ, капитан китайского авианосца Чжэн Хэ

ХАЙ ЦЗЮНЬ ШАН СЯО (КАПИТАН) ЧЖАН ПЕЙЯН, командир летной службы авианосца Чжэньюань

ХАЙ ЦЗЮНЬ ЧЖУН СЯО (КОМАНДИР) ХУА ЦЗИ, командир эскадрильи JN-20 авианосца Чжэн Хэ

ХАЙ ЦЗЮНЬ ШАО СЯО (капитан-лейтенант) ВУ ДЕК СУ, пилот истребителя JN-15

КОНГ ЧЖУН ШАН ЦЗЯН (генерал-полковник ВВС) ЦЗЭН СУ, начальник штаба военно-воздушных сил Народно-освободительной армии Китая

КОНГ ДЖУН ЧЖУН ЦЗЯН (генерал-лейтенант ВВС) ЧЭНЬ ЛИ, командир Первой стратегической ударной дивизии (Сиань H-6)

СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ

ТРАН ФУОНГ, премьер-министр

Туонг тá (КАПИТАН) ДАН ВАН ЧИЕН, капитан фрегата класса «Гепард» C á map (Акула)

КИТАЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА (ТАЙВАНЬ)

ВУ АНАСТАСИЯ, президент

Чжун Цзи àнг (вице-адмирал) ВУ ЦЗИНЬПИН, командующий Первым южным военно-морским округом, Гаосюн

Шàнгси àо (КАПИТАН) ЯО МЭЙ-ЮЭ, капитан ударной подводной лодки типа 800 F ùch óu zhe (Мститель)

Зун Кхонг (КОМАНДИР) ЧЕЙН СИ-ЯО, старший офицер ударной подводной лодки «Мститель»

АВСТРАЛИЙСКОЕ СОДРУЖЕСТВО

МАРК РАДДОК, премьер-министр

РЕСПУБЛИКА ИНДОНЕЗИЯ

ЮСУФ САЛЕХ, президент

РЕСПУБЛИКА ФИЛИППИНЫ

ПАТРИСИЯ КРУЗ, президент

<p>ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА И КИТАЙСКИЕ СЛОВА</p>

Южное море — Южно-Китайское море

Нанша Дао — Острова Спратли

Сиша Дао — Парасельские острова

Шэн Лéит íнг — Тихий гром

Ху Чжао — Tiger's Claw

Китайский авианосец-штурмовик Туньи — Воссоединение

Крылатая ракетаCJ-20 Чанцзянь — Длинный меч

Шеньянский J-20 Тяожàн чжэ — Претендент

JH-37 Fei Bào — Летающий леопард

Позывной JH-37 «Цяньфэн» — «нападающий», «нападающий»

Позывной JN-15 Ин — ястреб

Позывной J-20 Лаоин — орел

Сяньшэн — сэр

Yèying — соловей

Баохужэ — Защитник

Вопрос íу ú — рыба-парус

Фùч óу чжэ — Мститель

Цзя — дом

Юин — скопа

Кеп à дебо BLU-89E — Ужасная волна

Лóнг Дэхуси — Дыхание дракона

джи Хуó — активировать

Нèиз àя де д íр éн — Враг внутри

<p>ОРУЖИЕ И СОКРАЩЕНИЯ</p>

A & P— Механик по планеру и силовой установке

ПРО — противоракетная оборона

АС — командир воздушного судна

Aegis— усовершенствованная корабельная радиолокационная система

AGM-86D— ракета с телевизионным наведением «Маверик»

AGM-88 HARM— высокоскоростная противорадиационная ракета, антирадарное оружие

Система электронной самозащиты ALQ-293 с гибким реагированием (SPEAR) — усовершенствованная система подавления помех и нейтрализации

AMRAAM— усовершенствованная ракета класса «воздух-воздух» средней дальности с радиолокационным наведением

3E АПРЕЛЯ — Китайская торпеда с реактивным двигателем, сброшенная с воздуха

ARCP — Контрольный пункт дозаправки в воздухе, точка встречи получателей и заправщиков

AST— авиационный техник по выживанию, пловец-спасатель береговой охраны

Противолодочная техника — Anti Submarine Warfare

ATP— Рейтинг авиаперевозок

AWACS — бортовая система предупреждения и управления

Клюв — прозвище бомбардировщика-невидимки B-2A Spirit

выделенные жирным шрифтом элементы — элементы контрольного списка, которые необходимо запомнить

Кость — прозвище бомбардировщика B-1B Lancer (B-One)

БАФФ — прозвище бомбардировщика B-52 (Большой уродливый толстый ублюдок)

C-182 — легкий одномоторный самолет Cessna 182

КЭП — Гражданский воздушный патруль

CFI— сертифицированный летный инструктор

CFI–I— Сертифицированный летный инструктор-Приборы

CJ-20 — крылатая ракета воздушного базирования большой дальности

CJCS— председатель Объединенного комитета начальников штабов

CNO— начальник военно-морских операций

Исполнительный директор — главный операционный директор

DEFCON— Условие готовности к обороне

DFAC— Столовая

Министерство обороны — DoD

Израильская подводная лодка класса «Дельфин» — INS Rahav

E-3C Sentry— бортовой радиолокационный самолет

Eagle Eye— беспилотный дистанционно пилотируемый разведывательный самолет

ИЭЗ — зона экономического отчуждения

EGT— Температура выхлопных газов

F-15C Eagle — истребитель американского производства для завоевания превосходства в воздухе

F-22 Raptor — американский истребитель пятого поколения для завоевания превосходства в воздухе

FPCON— Условие силовой защиты

ВВП — Валовой внутренний продукт

ВРЕД — Высокоскоростная противорадиационная ракета

IDAS— Интерактивная система защиты и нападения, ударная ракета с подводным запуском

JASSM— совместная ракета класса «воздух-поверхность», крылатая ракета средней дальности

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Патрик Макланан

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже