Маркс отпустил их, сказав, что они могут идти на улицу и познакомиться с другими ребятами.

— Я хочу навести тут порядок, — объяснил он. — Потом я сообщу номера ваших домиков и состав команд.

Эйприл вышла вслед за Кристен и Энтони на яркий солнечный свет. Миллион мыслей кружились в ее голове, так что ей едва не стало дурно.

«Что тут творится? — удивлялась она. — Почему моего имени не оказалось в списке? Почему Маркс так странно посмотрел на меня? И почему у Мартины ни с того ни с сего лопнули барабанные перепонки?

Все было так ужасно. Так страшно».

Эйприл внезапно услышала хихиканье Энтони. В первый раз за все время их знакомства.

— Энтони? Что тут смешного? — спросила она.

Энтони вспыхнул.

— Ничего, — ответил он. — Ничего.

И поспешно ушел подальше от нее.

<p>Глава XIV</p><p>УСЛОВИЯ «ИГР ЖИЗНИ»</p>

Веревочный мостик раскачивался на теплом ветру.

Под ним тихо струился ручей; его вода сверкала на солнце.

Мост слишком ветхий, он не выдержит нагрузки, подумала Эйприл. На нее нахлынул холодный страх. Неужели нас заставят пройти по нему? Веревки все изношенные и растянутые.

Эйприл посмотрела на единственную веревку, служащую перилами. На прогалы в настиле. Шагнешь не так и провалишься вниз.

— Ого! Забавный мостик! — воскликнул Энтони, останавливаясь рядом с ней. Он довольно потер руки.

«Он шутит?» — подумала Эйприл. С тех пор как она услышала его хихиканье после ужасного несчастья с Мартиной, этот мальчишка стал ей совершенно непонятен.

Неужели ему в самом деле не терпится пройти по этому ветхому мосту? Или это просто у него такие шутки?

Большую часть времени Энтони был погружен в себя. Но потом что-то поражало его, казалось смешным, и он начинал хихикать. Впрочем, они оказались в одной команде, так что Эйприл придется волей-неволей с ним ладить.

К ним подошли и двое других членов их команды. К радости Эйприл, Кристен тоже оказалась вместе с ней. Они с Кристен были не слишком похожи. По сравнению с ней Эйприл казалась спокойной и задумчивой. И совсем не такой спортивной.

Маленькая и жилистая, Кристен не могла усидеть на одном месте. Ей требовалось постоянное движение.

Она любила соревноваться. Хотела выигрывать, выигрывать, выигрывать. И говорила без умолку.

Четвертым членом их команды был мальчик по имени Марлин. Афроамериканец, высокий и очень атлетичный. У Марлина были короткие волосы, большие карие глаза, которые, казалось, все замечали и все взвешивали, крошечная серебряная серьга в ухе и обезоруживающая улыбка.

Марлин всегда подбадривал остальных членов команды, всегда старался их развеселить — короче, был неформальным лидером и при этом веселым лидером. Если бы мы выбирали капитана команды, я бы предложила Марлина, подумала Эйприл.

…Команды были организованы на первом собрании Академии вечером, через несколько часов после приезда Эйприл. Маркс стоял в дверях длинного домика и лично пожимал руки всем участникам игр, хлопал по плечу, смеялся, болтал с каждым.

Он представил всем Джоша, Рика и Эбби, третью сотрудницу Академии. Потом Маркс просил каждого из двенадцати участников игр встать, представиться и немного рассказать о себе.

— Итак, в наших «Играх жизни* участвуют три команды, — объявил Маркс. — Соревнований будет много. В большинстве игр команда-победитель должна набрать десять очков. Для второго места требуются пять очков. Третье место — ноль очков.

— Самые важные соревнования испытают вашу верность, честность и храбрость, — продолжал он. — Они стоят по пятьдесят очков каждое. После каждого из этих крупных соревнований проигравшая команда будет аннулирована.

— Что это значит? — спросила из заднего ряда Долорес, высокая светловолосая девочка в красной короткой юбочке.

— Что значит «аннулирована»? — переспросил Маркс. — Это значит, что вы исчезнете отсюда. Вас здесь не будет!

Несколько ребят засмеялись. Но большинство внимательно, без улыбки смотрели на Маркса.

«Серьезная группа, — решила Эйприл. — Они приехали сюда, чтобы соревноваться. И выиграть сто тысяч долларов».

— К соревнованию на храбрость уцелеет только одна команда, — продолжал Маркс. — И если ее участникам удастся выиграть, они поделят между собой главный приз. Я желаю всем вам удачи. Это великолепный остров. Но жить вам тут будет нелегко.

— Когда же приедут знаменитости? — снова выкрикнула Долорес. — Они нам что-нибудь покажут? Или просто пообщаются?

Маркс пришлепнул на лысине москита.

— Сейчас мы как раз выясняем с ними сроки, — ответил он. — Я надеюсь, что дам вам ответ через пару дней. Очень скоро вы познакомитесь с этими интересными и преуспевшими людьми.

Энтони, сидевший в переднем ряду, поднял руку.

— Скажите, соревнования начнутся прямо завтра? — спросил он.

Маркс покачал головой.

— Они уже начались, — пробормотал он.

<p>Глава XV</p><p>МЫ ДОЛЖНЫ ВЫИГРАТЬ</p>

— Мы должны выиграть, — заявил Марлин после собрания. Он собрал Кристен, Эйприл и Энтони на песчаной площадке между домиками. — Никаких проблем. Мы обязательно выиграем — с разгромным счетом!

Подняв над головой руки, он начал распевать:

— Мы победим! Мы победим! Мы победим!

Перейти на страницу:

Похожие книги