Девушка, которую они искали, могла спасти этот мир или уничтожить его. Но сама она об этом не подозревала. Звали ее Илиана Харман, и росла она, как обычное человеческое дитя. Девушка понятия не имела, что в ее жилах течет кровь многих поколений колдуний и что она – одна из четырех Неукротимых Сил, которым предстоит вступить в борьбу с надвигающимся мраком.

«Вот она удивится, когда мы ей обо всем расскажем», – думала Келлер.

Но прежде команде Келлер надо было разыскать Илиану – раньше, чем это сделают их враги. Келлер не сомневалась, что ей повезет. Иначе и быть не могло. Именно по причине ее необыкновенной удачливости выбор пал на их команду, хотя любой агент Рассветного Круга с радостью взялся бы за такую работу.

Команда Келлер по праву считалась лучшей из лучших. Вот и все.

Это была странная команда – вампир, колдунья и оборотень, – но непобедимая. И хотя Келлер едва минуло семнадцать, она уже пользовалась репутацией воина, не знающего поражений.

«И теперь я не намерена проигрывать», – сказала себе Келлер.

– Хватит болтать, – скомандовала она. – Больше никаких переговоров, пока мы ее не разыщем. Удачи.

Конечно, переговоры были зашифрованы, но рисковать не стоило. Их противники отличались предусмотрительностью.

«Неважно. Мы все равно выиграем», – подумала Келлер и замедлила шаг, чтобы привести в действие все органы чувств.

Это было все равно что мгновенно перенестись в другой мир, наполненный ощущениями, о которых люди и представления не имели. Инфракрасные лучи: Келлер видела тепло тел. Запахи: у людей плохо развито обоняние, а Келлер умела отличать кока-колу от пепси по запаху, находясь в противоположном углу комнаты. Осязание: тело Келлер-пантеры и особенно ее лицо были покрыты чрезвычайно чувствительными волосками. Даже пребывая в облике человека, она ощущала любое прикосновение в десятки раз острее, чем человек. Умела находить дорогу в кромешной тьме. Слух: она различала высокие и низкие звуки гораздо лучше, чем люди, улавливала даже легкое покашливание в толпе. Зрение: Келлер видела в темноте, как кошка.

Кроме того, она без труда управляла более чем пятью сотнями мышц.

И вот теперь она всецело сосредоточилась на поиске девушки-подростка в переполненном торговом центре. Ее взгляд скользил по лицам, уши ловили молодые звонкие голоса, нос вынюхивал в смешении тысяч запахов один-единственный, соответствующий запаху тенниски, украденной из комнаты Илианы.

Когда Келлер вдруг замерла, уловив знакомый запах, наушник в ее ухе ожил.

– Келлер, я вижу ее! Торговый центр, отдел «Холлмарк», второй этаж. И они тоже здесь.

Значит, они нашли Илиану первыми. Келлер беззвучно чертыхнулась и приказала вслух:

– Нисса, подгони машину к западному выходу. Уинни, ничего не предпринимай. Я иду.

Ближайший эскалатор находился в конце зала. Но, взглянув на план торгового центра, Келлер поняла, что «Холлмарк» прямо над ней, на верхнем ярусе. Нельзя было терять ни минуты.

Присев, Келлер подпрыгнула.

Вертикальный прыжок – с места вверх. На изумленные возгласы нескольких свидетелей она не обратила внимания. В наивысшей точке прыжка Келлер схватилась за перила балюстрады, огораживающие верхний ярус, и без труда подтянулась.

Люди застыли, уставившись на нее во все глаза. Келлер их не замечала. Она бросилась к «Холлмарку». Толпа расступалась перед ней.

Уинни стояла лицом к витрине – невысокая, с шапкой соломенных кудрей и личиком эльфа. Келлер приблизилась к ней, стараясь, чтобы ее не увидели из «Холлмарка».

– Что там?

– Их трое, – еле слышно пробормотала Уинни, – так сказала Нисса. Я увидела, как они вошли, а потом заметила ее. Они сразу окружили ее, но пока только разговаривают. – Она искоса взглянула на Келлер, ее зеленые глаза смеялись. – Мы легко справимся с ними – ведь их всего трое.

– Да, и это меня тревожит. Почему они послали только троих?

Уинни пожала плечами:

– Может, они такие же, как мы, – лучшие из лучших.

В ответ Келлер едва заметно шевельнула бровями. Она продвигалась вперед шаг за шагом, разглядывая интерьер отдела «Холлмарк» сквозь стеклянные витрины, где были выставлены чулки и мягкие игрушки.

Вот они. Два парня в темной одежде, похожей на униформу, – вампиры-убийцы. И еще один, внешность которого Келлер с трудом рассмотрела через стеллаж с рождественскими украшениями.

А вот и она. Илиана. Девушка, которую разыскивали все.

Она казалась неправдоподобно красивой. Келлер видела ее фотографию и уже тогда поразилась миловидности Илианы, но теперь поняла, что снимок бесконечно далек от оригинала. Серебристо-белокурые волосы и фиалковые глаза выдавали в ней потомка рода Харманов. Удивительная утонченность черт и грация девушки притягивали взгляд, смотреть на нее было так же приятно, как на белого котенка, играющего на траве. Келлер знала, что Илиане уже семнадцать, но выглядела она гораздо моложе и казалась хрупкой, как ребенок. Или как фея. В эту минуту Илиана, доверчиво распахнув глаза, как завороженная слушала парня, стоящего за стеллажом.

К ярости Келлер, слов незнакомца ей не удалось разобрать. Наверное, он говорил шепотом.

Перейти на страницу:

Похожие книги