— Уверяю тебя, Синния, что я не осматривал тебя. В этом не было необходимости. Зачем? Ведь очень скоро я изучу каждый дюйм твоего прекрасного тела. Но пока я не стал этого делать. Доставив сюда, я уложил тебя в постель и оставил одну отдыхать и приходить в себя после пережитого.
— Но перед этим ты наложил заклятие на мои ноги, чтобы я не смогла сбежать, — сердито проворчала Синния.
— Поверь мне, я сделал это для твоей же безопасности, — объяснил Ахура Мазда. — Я предполагал, что, как только ты проснешься, попытаешься встать с кровати. Так ведь и произошло, не правда ли?
Синния виновато потупилась и покраснела от стыда.
— Но даже если бы тебе удалось выбраться из комнаты, куда бы ты пошла? Ты ведь понятия не имеешь, где находишься, не так ли? — спросил Ахура Мазда.
— Ну и где же я нахожусь? — спросила Синния.
— Ты в королевстве яфиров. В женской половине моего замка, — спокойно ответил Ахура. — Не волнуйся, ты в полной безопасности, тебе ничто не угрожает. И никогда не будет угрожать: ни сейчас, ни потом.
— Я требую: немедленно верни меня домой! — властным тоном приказала ему Синния.
В комнату вошли Арлаис и Минау. Одна из них несла небольшой поднос с пирожными, а другая — графин с вином и два пустых бокала.
— Поставьте все это на стол, мои дорогие, — сказал Ахура Мазда. — А потом отведите Синнию в ванную и подготовьте ее к нашей первой брачной ночи.
— Первой брачной ночи?! Да я скорее умру, чем позволю тебе ко мне прикоснуться! — в бешенстве закричала Синния. — Я — жена Диллона, короля Бельмаира. Да как ты смеешь даже предлагать мне такое?!
— Согласно законам королевства яфиров, ты больше не жена Диллона. Ты принадлежишь мне. Теперь ты стала одной из моих жен. Я — повелитель клана яфиров и могу иметь шесть жен. Ты и будешь моей шестой женой. Я снял заклятие с твоих ног, Синния. Ты пойдешь в ванную вместе с Арлаис и Минау. А когда вернешься, я угощу тебя пирожными и вином. Нас ждет восхитительная ночь любви.
Он нежно поднял Синнию с кровати. Минау и Арлаис взяли ее под руки и увели из комнаты.
Они пришли в роскошную ванную. Ее стены были отделаны бледно-зелеными плитками. Пол покрыт кремовым мрамором с прожилками золота. Когда Арлаис и Минау раздели Синнию, они искренне восхитились тому, как красиво ее тело. Но вместе с тем женщин поразили заросли угольно-черных волос у Синнии на холме Венеры. Арлаис и Минау поспешно смазали его бледно-розовым кремом. Когда они смыли его, Синния с удивлением увидела, что волоски исчезли. Арлаис и Минау удовлетворенно улыбнулись, довольные своей работой.
Синния опустила голову и увидела тот самый знак, о котором говорил ей Ахура.
— Она готова, мой дорогой муж, — с улыбкой проговорила Арлаис.
Минау не произнесла ни слова. Синния давно поняла, что эта женщина не любит болтать попусту. И так как в данный момент ей нечего было сказать, она предпочла промолчать.
— А теперь подойдите сюда и поцелуйте меня, — сказал яфир. Жены послушно подошли к нему и нежно поцеловали. — Я очень благодарен вам за все, — проговорил Ахура. — А теперь идите к своим сыновьям, мои дорогие, и проведите с ними остаток вечера.
Когда женщины покинули комнату, Ахура Мазда протянул Синнии руку.
— Пойдем и выпьем вместе вина, — предложил он.
Синния покачала головой:
— Нет, я не буду ни есть, ни пить, пока вы не вернете меня домой. Мы оба знаем, что если я что-нибудь съем или выпью в королевстве яфиров, то буду вечно связана с этим местом.
— Ты выпьешь вместе со мной вина и поешь пирожных, — ласково проговорил Ахура Мазда. Но за этой напускной лаской Синнии послышалась нешуточная угроза. — Теперь ты принадлежишь мне, Синния. А этот полукровка, король Бельмаира, сын лесной феи и принца-тени, найдет себе другую жену. А если сердце его будет разбито от горя, когда он поймет, что не сможет тебя найти, то вернется в Хетар. Все равно скоро Бельмаир будет принадлежать яфирам. А теперь, когда ты стала моей женой, это произойдет даже раньше, чем я полагал. В общем, хватит бессмысленных разговоров. Нас ждет первая брачная ночь. Я хотел бы узнать твое тело получше. Тебе нечего бояться. Я буду с тобой осторожен и нежен.
Ахура Мазда очень удивился, обнаружив, что его пленница вдруг исчезла.
— Колдунья из Бельмаира, куда ты пропала? — спросил яфир. Он не слышал, как Синния произнесла заклинание.