Стоун рассказал ей про оборонные контракты, тендер на которые Бин выиграл при прежнем спикере.
– Предшественник Брэдли на посту спикера был обвинен в неэтичном поведении, так что не будет большой натяжкой считать, что он сидел у Бина в кармане. И тут появляется Брэдли и обещает чистку, а Бину, вероятно, вовсе не хочется, чтобы началось расследование некоторых его делишек. В результате Брэдли обречен…
– И вы думаете, что Джонатан узнал об этом заговоре и им пришлось убить его, прежде чем он успел что-то рассказать? – Она все еще сомневалась, но скептицизма явно поубавилось.
– Что у нас имеется, так это две неожиданные смерти государственных чиновников с Корнелиусом Бином в качестве общего знаменателя и соседа одного из умерших.
– Бин был сегодня на похоронах, – добавил Калеб.
– Это который из них? – резко спросила Аннабель.
– Маленький такой, рыжий…
– …который слишком высокого о себе мнения, а высокая блондинистая жена его презирает, – закончила за него Аннабель.
На Стоуна это произвело должное впечатление:
– А вы неплохо разбираетесь в людях.
– Всегда считала это большим достоинством. О'кей, и каков будет наш следующий шаг?
– Наш следующий шаг? – Стоун был потрясен.
– Ну да. Раз уж вы быстренько ввели меня в курс дела, сообщив столь конфиденциальную информацию, может, мы объединим усилия?
– Мисс Фармер… – забормотал было Стоун.
– Зовите меня просто Сьюзен.
– Но ведь вы вовсе не собирались здесь задерживаться.
– Планы изменились.
– Могу я спросить почему?
– Спросить можете. Давайте встретимся завтра утром?
– Да, – кивнул Робин. – И если вам нужно где-то переночевать…
– Не нужно, – сказала она.
– Можем встретиться у меня дома, – предложил Стоун.
– А где это? – спросила она.
– На кладбище, – пришел другу на помощь Милтон.
Аннабель даже глазом не моргнула.
Стоун записал для нее адрес и как проехать. Сделав шаг, чтобы взять листок, она споткнулась и упала прямо на него, ухватившись за его пиджак, чтобы удержаться на ногах.
– Извините, – пробормотала она, и фото, лежавшее у него в кармане, оказалось в ее руках. И тут случилось нечто, чего с ней никогда еще не бывало: рука Стоуна сомкнулась у нее на запястье.
– Все, что вам следовало сделать, – это попросить, – сказал он так тихо, что слышала только она. Потом отпустил ее руку, и она быстро сунула фото себе в карман, не отводя удивленных глаз от мрачного лица Стоуна. Придя в себя, Аннабель посмотрела на остальных:
– Что ж, тогда до завтра.
Робин взял ее руку и нежно поцеловал – в лучших традициях французского дворянина.
– Было очень приятно познакомиться с вами, Сьюзен!
Она улыбнулась:
– Спасибо, Робин. А знаете, отсюда отличный вид на спальню Бина. Он там сейчас развлекается с какой-то горячей курочкой. Может, вам стоит посмотреть…
Робин резко повернулся:
– Оливер, а ты мне ничего про это не сказал!..
Аннабель перевела понимающий взгляд на удрученного болтливостью Робина Стоуна:
– Все в порядке, Оливер. Сьюзен тоже не мое настоящее имя. Так что все в порядке.
Минуту спустя они услышали, как открылась, а потом захлопнулась входная дверь. Робин быстро занял пост у телескопа, но тут же страдальчески простонал:
– Черт, они уже закончили! – Он повернулся к Стоуну и сказал совсем другим тоном: – Господи, какая женщина!
«Действительно, – подумал Стоун, – какая женщина!»
Аннабель села в машину, завела мотор, а потом достала фотографию, потирая запястье. Этот парень, Оливер, в сущности, поймал ее на воровстве. А ведь она даже ребенком, посланная собственным папашей шарить по карманам туристов в Лос-Анджелесе, ни разу не была поймана за этим занятием. Завтрашний день обещает быть очень интересным!
Она внимательно посмотрела на снимок. Удивительно, как какая-то картинка может вызвать так много воспоминаний! Тот год, с Джонатаном, был единственным действительно нормальным за всю ее жизнь. Некоторые сочли бы его скучным, во всяком случае, не богатым событиями. Она же считала его чудесным. Она встретила человека, который в нее искренне влюбился. Никаких скрытых мотивов, никаких тайных планов, никаких попыток обмануть или использовать. Он просто влюбился, влюбился в нее. Хороша парочка – книжник и мошенница! Никаких шансов на выигрыш в подобной игре, она это прекрасно понимала. Только дурак делает ставку при таких мизерных шансах.
И тем не менее этот добрейший человек, который коллекционировал книги, покорил ее сердце, каким бы оно ни было закаменевшим. В самом начале их знакомства Джонатан спросил ее, не увлекается ли она тоже каким-нибудь коллекционированием. Аннабель тогда ответила ему «нет», но это, наверное, было неправдой, как ей казалось теперь. Наверное, она тоже кое-что коллекционировала – упущенные возможности, например.
Она подняла глаза на большой старый дом. В другой жизни они с Джонатаном могли бы жить здесь, с выводком детей… Кто знает? Может, и к лучшему, что у них до этого не дошло. Вряд ли из нее получилась бы приличная мать.