Никакой мистики, думает Бетани. То есть, конечно, одна сплошная мистика, как вообще возможны временные петли? И не значит ли это, что она и спасатели — попросту разминутся на пару десятилетий? Даже если пробьют завал — обнаружат тут только ее тело, иссохшую мумию, двадцатилетней давности. А то и столетней — кто же его знает, на сколько лет тут эти петли отбрасывают. Или наоборот — она в прошлое углубится. В те времена, когда тут еще и лифта не было. Или самого Джексонвиля… если это работает на одиннадцать лет назад, то может работать и на сотню.

Она смотрит на Другую. Значит это все же — я, думает она. Просто — более ранняя. Потому что ее бот-паук — все еще Алиса Дрейк. Потому что она не знает о станции. Интересно, каково это — жить, зная что есть еще одна такая же как ты? И… как это скажется на социальном рейтинге? Или на друзьях? На семье? Ладно с Алисой — у каждой из них есть по своей подружке. Удобно.

— К сожалению твоя теория не согласуется с данными из Шолохова. — вздыхает шеф-директор, выслушав Венди до конца.

— Почему это? — возмущается Венди: — если мы встретили участников экспедиции…

— Это была разведывательная миссия. На станции — не было женщин. За все время работы станции на ней не было ни одной женщины. Шолохов отказался высылать списки сотрудников военной разведки, которые служили на станции, однако это мы знаем точно.

<p>Глава 17</p>

Глава 17

— Джексонвилл, здесь Бетани Стоун. У вас есть какой-либо способ определить кто из нас двоих — настоящая… нет, неверно… — Бет закусывает губу. Кто из них настоящая? А если — они обе настоящие? Вот просто воссозданы в каком-нибудь огромном инопланетном синтезаторе, атом к атому… ну или если вторая Бетани Стоун — перенесена сюда из параллельной вселенной? Тогда такое понятие как «настоящая Бетани» — вообще теряет всякий смысл, да и звучит обидно — настоящая, ненастоящая. Если она, Бетани хоть на какую-то долю процента допускает что Другая Бетани — тоже испытывает чувства, а не является злобной марионеткой инопланетных захватчиков — то это будет обидно. И немного страшновато. Потому что если есть настоящая Бет, то есть и ненастоящая Бет. Вот как с Алисой-Венди. Права Алисы Дрейк, ее подруги на земле — надежно защищены континентальной Евразийской судебной системой правосудия… а права бота-паука, который самостоятельно провозгласил себя Венди — не защищены ничем. Потому что до сих пор такого никогда не случалось, чтобы боты-пауки становились полностью разумными…

И если подумать, то «ненастоящая» Бетани Стоун сразу же становилась более уязвимой. У настоящей Бетани — есть номер, есть своя комната, своя кровать, свои очки социального рейтинга и она может рассчитывать на свою порцию жиров, белков и углеводов в любой столовой или кафетерии Джексонвиля. А на что может рассчитывать «ненастоящая»? Она посмотрела на Другую, которая стояла напротив, широко расставив ноги и держа правую руку на рукоятке управления огнем гаусс-винтовки. В своем бронированном «Аламо» она выглядела словно массивный Голиаф, прочно вбитый ногами-колоннами в мягкий грунт. Из-за нее — выглядывали камеры слежения бота-паука. Бетани моргнула и подумала, что самое страшное это не то, что у Другой может не оказаться прав колонистки поселения… самое страшное сейчас, если окажется, что это она, Бетани Стоун — на самом деле фальшивка. Не настоящая. И тогда все, о чем говорила Алиса, все о чем думала она сама — будет не просто абстракцией. Это у нее — не будет своей кровати, своего места и своего номера колонистки. Черт, даже сертификаты на технику безопасности и степень квалификации по управлению техникой и те заново сдавать придется… она помотала головой. Боже мой, какая глупость в голову лезет.

— Джексонвилл. — раздается в наушниках, и она поднимает голову. Другая убрала руку с винтовки и прижала лангрифон, выходя в эфир: — я имею в виду… может быть у вас есть возможность определить кто же из нас двоих — оригинальная Бетани Стоун?

— Такой возможности у нас нет. — признается диспетчер спасательного отряда: — пожалуйста сохраняй… сохраняйте хладнокровие. И откажитесь от любых враждебных или агрессивных действий по отношению друг к другу. Мне кажется, что у нас тут у всех массовая галлюцинация, но выяснять это мы будем уже после того, как вытащим тебя из этой дыры, замотаем в теплый плед и вручим тебе чашку с горячим какао. Научные теории подождут, нужно сперва тебя спасти, Бет.

— … это приятно. — признается Бетани и видит, как Другая Бет — кивает в своем шлеме. В этот самый момент ее вдруг подбрасывает в воздух, она слышит грохот, поверхность пещеры под ней трясется, в воздух вздымаются тучи пыли!

Все заволакивает пылью, в эфире слышится треск помех и голос спасателей Джексонвиля — пропадает за этим шумом. Она падает на землю, пытаясь ухватиться за что-то.

— Землетрясение! — слышит она голос Другой на аварийной волне, успевает удивиться тому, что это — землетрясение, тут же не Земля. Скорее — марсотрясение. Долину для Джексонвилля специально выбирали с нулевой сейсмической активностью… что же случилось?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги