– Это что ещё за балаган, как вас сюда пустил? А, господин мэр, чем обязан столь высокой честью?

– Вы, капитан, совершили большую ошибку, что арестовали Роберта. Я же велел вам не трогать этот дом.

– Ваш Ричардсон убийца, в его доме нашли столько трупов, что не вместило бы целое кладбище!

Старик вдруг поднялся с кресла, жестом остановил попытки мэра что-то возразить и заговорил сам.

– Вы сейчас же приведёте сюда всех причастных к этому делу, а так же Ричардсона и его мать.

– А вы ещё кто такой, позвольте спросить?

Старик достал из сумки металлическую палку, нажал кнопку, и она раздвинулась, превратившись в небольшой посох. На острие было две фигурки в виде змей, их глаза сверкали драгоценными камнями. Он поставил посох на землю и направил на капитана, тот в нерешительности сделал шаг назад. Глаза змей завораживали капитана, он не мог отвести от них взгляд. Со стороны было видно, как луч света окутал его и сковал движения.

– Я, господин капитан, великий магистр ордена искателей, и вы будете подчиняться только мне. Сейчас же приведите сюда всех причастных к этому делу людей, а так же Ричардсона и его мать.

Капитан не сказал ни слова, а молча кивнул и вышел за дверь. Глаза змей перестали сверкать и стали опять обычными камнями. Через минуту он вернулся с Дэниэлом, Камилой и офицерами, принимавшими участие в штурме. Все в кабинет не влезали, а толпились в проходе, непонимающе глядя на капитана.

– Пробил твою машину, она в угоне, – сказал Джефферсон Дэниэлу, – а что тут происходит?

– Понятия не имею.

Старик опять направил посох на людей. Толпа замерла в ступоре, не смея оторвать взгляд от глаз змей. Мэр всё так же сидел в кресле и покуривал сигару, все это действо его нисколько не пугало, а даже забавляло.

– Томас, а сколько обычно длиться действие этого посоха?

– Бесконечно, человек может быть уверен, что сделал всё правильно, хоть это и не так. Он не стирает воспоминания, а подавляет волю, меняет решения. Вот сейчас они будут уверены, что освободили Ричардсона и его мать и поступили правильно. А ещё они отдадут им всё, что взяли в доме. Легендарная вещица. Первым этот посох получил Адам, потом он был передан дальше по линии наследования, пока не перешёл к Моисею, одному из двадцати двух иерофантов.

Толпа молча кивнула. Казалось, это были не люди, а зомби, покорно исполняющие волю хозяина. Он нажал кнопку, посох опять сложился в небольшую палку и легко поместился в сумку.

– Прощайте, господин мэр, даст бог, свидимся.

– С вами приятно иметь дело, мистер Томас.

Они пожали руки, и вышли из кабинета. Офицеры полиции остались стоять позади, отходя от ступора. Ричардсона немедленно освободили, вернули кольцо и содержимое сейфа. Под мутные взгляды полицейских они со стариком и матерью вышли из участка и сели в роскошный лимузин, водитель открыл им двери.

– Вы, Ричардсон, очень разочаровали меня, а я не люблю, когда меня разочаровывают. Немедленно отдайте кольцо, оно вернётся в Лондон, и будет под надёжной защитой.

– Но сэр, мы делали всё, как вы сказали, кормили кольцо бездомными и больными.

– С чего вы взяли, что кольцо вообще нужно кормить?

Роберт замялся, он так хотел услужить магистру, что развернул большую кампанию по поиску и поимке бездомных.

– Мы должны сохранять все наши дела в тайне, день нашего величия близок, а вы можете сорвать все мои планы!

– Но господин, я не понимаю, какие планы?

Старик ухмыльнулся, – скоро ты всё узнаешь, Генри, трогай.

                  Нью-Йорк, 2015 год, февраль

Февраль в этом году выдался необычайно снежным. Погода как будто решила отыграться за все прошлые годы и засыпать город снегом по самые высокие шпили небоскрёбов. Дорожная техника круглосуточно убирала дороги, но этого было мало, и с других штатов были вызваны дополнительные единицы. Погода не обошла стороной и школу Стэвисент, что на Манхэттене, и добротно посыпала снегом. Из главного входа вышла толпа ребят лет семнадцати, они как раз заканчивали двенадцатый класс, и готовились сдавать выпускные экзамены. Они шутили и смеялись, толкали друг друга и кидались снегом. Прилетело и кому-то из девчонок. Была пятница, а значит впереди два выходных.

– Ладно, ребят, мне пора, ещё увидимся.

Русый парень среднего роста и спортивного телосложения направился в сторону Чайна-Тауна. Копну непослушных волос прикрывала шапка, о таких волосах в народе говорят, что корова лизнула; чтобы ты с ними не делал, они всё равно стоят. Парень быстро преодолел несколько кварталов Чеймберс стрит, свернул в небольшой переулок и вошёл в магазинчик. За прилавком стояла женщина лет сорока в красивом платье.

– Мам привет, ну как тут дела?

– Здравствуй, сынок, дела хорошо, сегодня в магазине много покупателей. А у тебя как дела в школе?

– Дела отлично, на выходные папа пригласил меня к себе, он хочет поехать покататься на лыжах.

Женщина недовольно хмыкнула.

– Не одобряю я эти поездки.

– Но мам, он же мой отец, тот факт, что вы разошлись, не должен менять его отношение ко мне. Давай я позвоню ему, и он тебе сам расскажет, что мы будем делать, хорошо?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги