– А, ну понятно. Ну, в таком случае, не могли бы вы связать меня с владельцем?

Девушки замешкались.

– Возможно, вы могли бы дать мне его имя и номер телефона, – продолжал доктор Де Ниро.

– Он в больнице, – сказала Джорджи. Её мысли были в смятении, так как ей пришло в голову, что Нэнси может захотеть поговорить с профессором. – Сейчас мы едем в больницу Розмонт. Вы хотели бы поехать туда с нами?

Человек посмотрел на часы.

– О, – выдохнул он, – я опаздываю на двадцать минут на назначенную встречу. Я вам обязательно позвоню.

С этими словами он помчался через улицу на парковку, оставив девушек в полном замешательстве.

– Кольцо! У него осталось кольцо! – закричала Джорджи. Она выпрыгнула из машины и бросилась за мужчиной, во весь голос выкрикивая его имя. Но его уже и след простыл.

– Что произошло? – спросила Бесс, когда её кузина вернулась.

– Он ушёл.

– Как и кольцо Клиффа, – сказала Бесс. – Мы должны вернуть его, прежде чем снова увидимся с Нэнси.

Джорджи согласилась и предложила отправиться в Оберон-колледж.

– Может быть, мы поймаем его по дороге на занятия, – с надеждой сказала Бесс.

Девушки нашли его кабинет в старом каменном здании недалеко от студенческого центра. На двери была прикреплена записка:

ЧАСЫ РАБОТЫ: 13:30– 15:00.

– Он должен быть здесь через несколько минут, – со вздохом облегчения заметила Джорджи.

Ожидание, однако, казалось бесконечным, так же, как и поток студентов с тетрадями, направлявшихся по коридору и останавливавшихся у двери кабинета преподавателя в его дальнем конце.

– Ну, где же он? – нетерпеливо спросила Бесс.

Затем, словно в ответ, распахнулась большая деревянная входная дверь, и темноволосый, аккуратно одетый молодой человек в полосатой рубашке и брюках цвета хаки, шагнул к ним навстречу.

– Я могу вам чем-нибудь помочь?– спросил он, вытаскивая ключ.

– Мы ищем доктора Де Ниро, – сказала Джорджи.

– Вы его нашли, – улыбнулся безбородый мужчина. – Вы пришли записаться на один из моих курсов?

Его собеседницы уставились на него совершенно ошеломлённые.

– Что-то не так? – спросил преподаватель.

– Нет... то есть, да, – сказала Бесс. – У вас есть брат, который преподает здесь?

– Нет, – усмехнулся он, – но я уверен, что мой руководитель был бы рад, если бы он у меня был. Я отсутствовал в кампусе почти месяц.

Осознание того, что кольцо Клиффа теперь принадлежит неизвестному незнакомцу, заставило обеих девушек вздрогнуть. Их обвели вокруг пальца!

Мгновенно Джорджи спросила:

– Вы не теряли каких-либо личных документов – водительских прав, кредитных карт, чего-нибудь в этом роде?

– Нет, насколько я знаю. Почему вы спрашиваете?

Джорджи рассказала об их встрече с мужчиной в ювелирном магазине.

– Он сказал, что он – это вы! – воскликнула Бесс.

– Я?

К этому моменту молодой человек открыл свой кабинет и пригласил двоюродных сестёр присесть.

– Он сказал, что проводил некоторые исследования в Индии и хотел сфотографировать кольцо, которое мы ему дали, – объяснила Джорджи.

– Да, это правда, я работаю над правительственным проектом, связанным с Индией, но он не был опубликован. – Он выдержал долгую паузу. – Однако, я удивлён, почему кто-то пытается выдавать себя за меня.

– Всё, что мы знаем, это то, что кольцо могло принадлежать махарадже.

Молодой человек откинулся на спинку стула, глядя на девушек рассеянным взглядом.

– Возможно, – сказал он, – что этот парень рассчитывает получить доступ к информации, с которой я работаю.

– Какой именно информации? – спросила Бесс.

– Боюсь, я не могу вам сказать.

Девушки пришли к выводу, что профессор, должно быть, участвует в секретной миссии. Вопрос был в том, фигурирует ли в ней кольцо, и если да, то как?

Прежде чем они смогли обсудить это дальше, у двери появилась студентка. Она держала в руках несколько тетрадей.

– Наверное, мне придётся поговорить с вами обеими ещё раз, – сказал доктор Де Ниро, давая девушкам понять, что им пора уходить.

– Взаимно, – сказала Джорджи. Она записала свой номер телефона. – Вы будете здесь завтра?

– Да, у меня есть занятия утром и днём.

Кузины попрощались и поспешили к машине.

– Всё это становится довольно странным, – прокомментировала Бесс.

– Я начинаю думать, что Клифф нарочно потерял память, – сказала Джорджи.

– Как? Ты думаешь, он притворяется? – отозвалась Бесс. – Я не верю в это.

– На самом деле, я тоже, но это не значит, что это невозможно. В конце концов, у него могут быть серьёзные проблемы, и ему может быть нужно место, чтобы спрятаться.

– Я могу придумать места получше, чем больница, – отметила Бесс.

– Верно, но, может быть, он упал, пытаясь сбежать. Следующее, что он осознал, это то, что он – в больнице. Поскольку он не хотел, чтобы кто-нибудь знал, кто он и где находится, он очень кстати забыл своё имя.

– Что-то не верится мне во всё это.

– Ну, это просто предположение, – ответила Джорджи.

Больше девушки почти не разговаривали до самой больницы Розмонт, где они быстро прошли в палату Клиффа. Вокруг его кровати была задёрнута занавеска, и Лиза разговаривала с врачом.

– Где Нэнси? – спросила Бесс, когда Лиза закончила свой разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги