When it came time for the Mintons to die, they did it within the same second.Когда пришел смертный час Минтонов, они умерли в одну и ту же секунду.
Bicycles for Afghanistan 4242. Велосипеды для Афганистана
606 There was a small saloon in the rear of the plane and I repaired there for a drink.623 В хвосте самолета был небольшой бар, и я отправился туда выпить.
It was there that I met another fellow American, H.И там я встретил еще одного соотечественника-американца, Г.
Lowe Crosby of Evanston, Illinois, and his wife, Hazel.Лоу Кросби из Эванстона, штат Иллинойс, и его супругу Хэзел.
607 They were heavy people, in their fifties.624 Это были грузные люди, лет за пятьдесят.
They spoke twangingly.Голоса у них были громкие, гнусавые.
Crosby told me that he owned a bicycle factory in Chicago, that he had had nothing but ingratitude from his employees. He was going to move his business to grateful San Lorenzo.Кросби рассказал мне, что у него был велосипедный завод в Чикаго и что он ничего, кроме черной неблагодарности, от своих служащих не видал Теперь он решил основать дело в более благодарном Сан-Лоренцо.
608 "You know San Lorenzo well?" I asked.625 - А вы хорошо знаете Сан-Лоренцо? -спросил я.
609 "This'll be the first time I've ever seen it, but everything I've heard about it I like," said H. Lowe Crosby.626 - До сих пор в глаза не видал, но все, что я о нем слышал, мне нравится, - сказал Лоу Кросби.
"They've got discipline, They've got something you can count on from one year to the next.- У них там дисциплина. У них там есть какая-то устойчивость, на нее можно рассчитывать из года в год.
They don't have the government encouraging everybody to be some kind of original pissant nobody every heard of before."Ихнее правительство не подстрекает каждого стать эдаким оригиналом-писсантом, каких еще свет не видал.
610 "Sir?"627 - Как?
611 "Christ, back in Chicago, we don't make bicycles any more.628 - Да там, в Чикаго, черт их дери, никто не занимается обыкновенным производством велосипедов.
It's all human relations now.Там теперь главное - человеческие взаимоотношения.
The eggheads sit around trying to figure out new ways for everybody to be happy.Эти болваны только и ломают себе головы, как бы сделать всех людей счастливыми.
Nobody can get fired, no matter what; and if somebody does accidentally make a bicycle, the union accuses us of cruel and inhuman practices and the government confiscates the bicycle for back taxes and gives it to a blind man in Afghanistan."Выгнать никого нельзя ни в коем случае, а если кто случайно и сделает велосипед, так профсоюз сразу тебя обвинит в жестокости, в бесчеловечности и правительство тут же конфискует этот велосипед за неуплату налогов и отправит в Афганистан какому-нибудь слепцу.
612 "And you think things will be better in San Lorenzo?"629 - И вы считаете, что в Сан-Лоренцо будет лучше?
613 "I know damn well they will be.630 - Не считаю, а знаю, будь я проклят.
Перейти на страницу:

Похожие книги