Дракониха промолчала. Полчаса назад ей эту же фразу сказал пилот аэролёта. Люди так горды сыновьями, словно дочери уже ничего не стоят. А ведь именно от женщины зависит — будет ли род этого мужчины или дракона распространяться дальше, и как она воспитает его детей.

Лора написала Брунгильде, матери своего мужа, в соцсетях:

— Лео с человеческой девицей вынесли из семейной пещеры слитки и сбежали, пока я спала в гнезде инкубатора.

Бруно перезвонила через минуту:

— Лорелейн, — всхлипнула дракониха, — Лео, конечно, засранец, и я до сих пор не могу понять, на каком этапе воспитания я его упустила. Ты полицию вызвала?

— Еще вчера.

На пожилой морде свекрови почти не осталось зеленых чешуек, серый, а местами и черный цвет, особенно вокруг глаз цвета старого засахаренного липового меда, худил свекровь, чешуйки не отливали перламутром, и издали она стала походить на лысую темнокожую женщину.

— Тебе нужна помощь? Я приеду.

— Я… Мне… Не знаю. Я еще не полностью это осознала. Соседка записала меня к психологу. Вот, собираюсь, — кивнула Лора на сумки. — Не хотела вас расстраивать, но лучше вы узнаете все от меня, чем из новостей.

— Ты права, Лорелейн. Права. Ты будешь его проклинать?

— Я даже не знаю, — растерянно ответила Лора, пожав плечами. Палантин сполз с одного плеча, и Лора оглянулась в поисках броши. — А надо?

— Конечно, надо, — кивнула свекровь. — А то скажут, что ты мужа не любишь.

— Я не хочу. Вдруг он в полете разобьется, а что я скажу детям?

Бруно нахмурилась и отвернулась от экрана.

— Хло? — позвала она мужа куда-то вглубь квартиры. — Надо бы твоего сына проклясть, но так — по мелочи.

— Прокляните его на диарею, — раздалось из глубины дома. — А какого сына?

— Лео, — ответила ему жена и повернулась к экрану. — Он сам страдает от диареи. Это старческое. Смеется, что хорошо, что крыльев уже нет, а то дракон с поносом в полете это мировая война, — Бруно рассмеялась своей шутке и подмигнула Лоре: — Держишь, девочка моя, я скоро приеду. Только присмотрю Хло порядочную сиделку.

С психологом они решили встретиться в парке. Лора сказала, что будет с детьми, но не уточнила, что они еще не вылупились, и психолог сам предложил парк:

— Там есть отличное кафе с хорошей кухней и летней площадкой.

Парк так парк, согласилась Лора.

Такси привезло ее прямо к кафе. Все такой же улыбчиво-вежливый таксист выгрузил термосумки, пожелал хорошего дня и уехал. Лора подняла голову и взглянула на стеклянную стену кафе — внутри были только люди, ни одного дракона, даже драконихи. Одни люди. Лора почувствовала себя неловко, опустила голову, подхватила сумки и медленно пошла в парк, надеясь, что там встретит хоть кого-то из своих и ей будет не так одиноко.

— Леди! — услышала она топот каблучков за своей спиной. — Леди!

Лора обернулась. К ней бежала девушка в белом переднике поверх бежевого в мелкий красный цветочек платья, и такой же белой лихо надетой и держащейся, скорее всего, за счет невидимок, пилотке.

— Вы не миссис Вайц? — девушка сдула прядь вьющихся волос, выбившуюся из прически, и капризно упавшую на лицо.

— Да, — насторожилась Лора, пряча сумки за собой.

— Ваш психолог, мистер Пуго, предупредил, что вы можете приехать раньше, чем подойдет он, и попросил посадить вас с детьми на летней веранде. А вы без детей?

— С детьми, — Лора посмотрела на сумки, — но они еще.… Это ваш аналог беременности.

— Они еще не родились, — поняла официантка. — Пойдемте, я вас посажу на веранде. Сейчас по времени в офисах обеденный перерыв и у нас в это время аншлаг, а вот позже здесь будут не только люди.

На летней площадке было занято всего два столика. За одним что-то обсуждали за едой офисные работники, не забывая при этом про обед. А за столиком рядом с Лорой пожилая дама пыталась накормить творожной запеканкой девочку лет четырех. Девочка была хорошенькая и напомнила Лоре куклу в музее. Тоже фарфоровое личико, синие огромные глазища, с любопытством смотрящие на мир, и губки-бантики. Не было только белокурых локонов. Вместо них у ребенка было строгое не по возрасту прямое каре на темных тяжелых волосах.

“Скорее всего, это бабушка с внучкой. Хотя внешне они совсем не похожи”, — подумала Лора и улыбнулась ребенку.

— Бабушка, а почему тётя зеленая? Она что больная? — с детской непосредственностью громко задала вопрос девочка, уставившись на Лору.

Бабушка наклонилась и тактично тихо стала что-то рассказывать внучке.

— А рептилоид это кто? — громче, чем до этого спросила девочка.

Офисные работники замолчали и повернулись к Лоре и пожилой даме.

— Официант, счет! — подняла руку бабушка и зашипела на внучку: — Жри быстрее свою запеканку, позорище!

— Это вы позорище! — вступился за Лору один из офисных. — Зачем вы ребенку такое говорите? Есть общепринятое — драконы. А вы…

— Я знаю, что говорю, — сказала пожилая женщина, слегка картавя. — И пусть они знают, что мы не смирились!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже