Санс спокойно отправился вперед, пряча свои руки в карманах куртки, а девушка еще на какое-то время осталась на поляне, чтобы осмотреться. Кроме наблюдательного пункта, около которого стояла та самая лампа, здесь не было ничего примечательного. Девушка решила заглянуть в деревянный домик, но кроме многочисленных пустых бутылок с надписью «кетчуп» там ничего не нашлось. Как обычно, новое слово заинтересовало юную путешественницу, и Ханна с любопытством попыталась узнать, что же такого до этого было в бутылках. После небольшой дегустации, девушка поняла, что это была какая-то довольно неплохая на вкус приправа. Подумав снова о еде, она с улыбкой вспомнила Ториэль, ее замечательные пироги и приятный теплый огонь в камине. Девушка стала понимать, что все же в лесу довольно холодно, и она постепенно начинает замерзать, поэтому ей следовало пойти дальше, чтобы в конец не замерзнуть. За первым же поворотом она снова нашла то яркое волшебство, похожее на звезду, и прикосновение к нему приободрило и согрело ее. Ханна решила, что это самая лучшая магия, способная дать все, что необходимо в определенный момент. Когда ей было тревожно — она успокаивала, когда было грустно — развеивала мысли, если нужны были силы — они появлялись, если было холодно — можно было согреться. Ханна немного задумалась, протянув руки к волшебству и согревая ладони его теплом. Она вспоминала многочисленные учения и уроки, которые ей преподносили в жизни. Однажды ей говорили, что всему можно научиться, и вот сейчас девушка решила, что хотела бы хоть чуточку постигнуть суть этой яркой сияющей звезды, помогающей ей в ее внезапном путешествии. Ханна не знала точно, чем именно является эта магия, и чего именно она хочет от нее, но ей нравилась сама суть этого волшебства. Девушка хотела почерпнуть из нее все то полезное, чему бы ей еще стоило поучиться самой. Она закрыла глаза и попыталась прочувствовать это волшебство глубже. По телу пробежало тепло, словно оно соединилось с кровью внутри, и довольно быстро согрело каждую его частичку. Внутри снова послышался приятный и успокаивающий шум ветра, который постепенно стал смешиваться с различными другими звуками и отголосками чьих-то фраз и разговоров. Все это превратилось в определенную мелодию, которая закружила голову и стала наполнять девушку какими-то своеобразными чувствами. Ханна будто стала понимать некоторые вещи здешнего мира, которые до этого были для нее неясными. Она невольно заулыбалась, но тут вдруг ее занятие грубо прервали, запустив в спину снежком. Девушка ошарашено обернулась, и увидела сзади довольно необычную птицу. Как оказалось чуть позже из диалога, это был Сноудрейк, и он пристал к Ханне со своими немного неудачными шутками. Девушке не хотелось искать неприятностей на свою и без того неудачливую голову, поэтому она постаралась разрешить эту неожиданную встречу мирно. Посмеявшись над весьма необычными шутками снежного цыпа и невзначай узнав его историю, она попыталась приободрить его и посоветовала побольше упражняться в шутках. Прощаясь, Ханна сказала, что этот начинающий комик всегда может рассчитывать на ее помощь при очередной встрече. В знак благодарности, юный шутник показал девушке старый сундук, в котором лежали теплые перчатки. Он посчитал, что этот старый хлам мог бы оказаться девушке полезным, так как она довольно часто потирала ладонь о ладонь от холода. Напоследок Сноудрейк посоветовал почаще заглядывать в такие сундуки, потому как местные иногда выбрасываю туда весьма занятные вещи, после чего снова шутливо осыпал девушку снегом и со смехом постарался скорее удалиться, чтобы его не закидали снежками в ответ. Ханна снисходительно посмотрела на монстро-цыпа, с благодарностью и наилучшими пожеланиями помахав ему в след, после чего отправилась дальше. Пройдя еще немного по лесу, она, наконец, наткнулась на братьев скелетов, которые о чем-то болтали
— Итак, как я уже говорил об Андайн… — оживленно говорил Папирус, и вдруг посмотрел в сторону Ханны и приумолк.
Девушка решила остановиться. В конце концов, Санс не сказал, что ей конкретно нужно было сделать, поэтому она ждала, что произойдет после этого. А дальше братья скелеты поражено и молча стали смотреть друг на друга, с обалдевшими выражениями лиц. Ханна невольно улыбнулась, прекрасно понимая, что Санс притворяется, делая такой озадаченный вид. В конце концов, немая и довольно странная сцена увенчалась тем, что скелеты отвернулись от нее, и, делая вид, что не замечают ее, завели между собой разговор.
— Санс! Боже Мой! Это же… Это же… — послышался взволнованный голос Папируса. — Человек?!!
— Эм, знаешь, бро, мне кажется, что это камень, — довольно лениво ответил скелет, неторопливо взглянув в сторону девушки и посмотрев куда-то чуть дальше нее.
Ханна удивилась и с интересом обернулась. И действительно, недалеко от нее у тропинки лежал небольшой булыжник. Папирус немного огорченно хмыкнул. Девушка озадаченно пожала плечами.
— Эй, Папс, а что это впереди камня? — продолжил Санс, довольно посмотрев на свою новую знакомую.