Бделиклеон

Итак, идем. Пускай ничто не держит нас!

Уходят, раб с корзиной их сопровождает.

<p>Малая парабаса</p>

Первое полухорие

Ода

Я проворным человекомСознавал себя не раз,А тупицей — никогда.Но проворнее Аминий,[953]Селла сын, Кробила отпрыск.[954]Голодал, как Антифонт,[955]А теперь не ест он зелень.Кутит вместе с Леогором.Все же он в Фарсал с посольством[956]Был отправлен, но и тамС фессалийскими рабамиОн якшался, сам беднееБедняка любого.

Предводитель первого полухория

Эпиррема

Автомен, большим счастливцем почитаем мы тебя:Народил ты поколенье на все руки молодцов.Первый сын — любимец общий и искусный кифарист,Он своей игрой и пеньем очаровывает всех.А другой — актер искусный, трудно лучше отыскать.Арифрад, сынок твой третий, — диво сильного ума:Ты однажды сам поклялся, что никем не обучен,От природы умудренный, научился он владетьЯзыком своим искусно, школой был ему бордель.

Второе полухорие

Антода

……………

Предводитель второго полухория

Антэпиррема

Говорят, на мировую я пошел,[957] когда КлеонНа меня налег, и мучил, и терзал на все лады.Да. Когда с меня он шкуру начал заживо сдирать,А над воплями в сторонке потешалася толпа, —Ей и горя было мало и лишь то хотелось знать,Отпущу ли и в тисках я шутку новую опять, —Тут уж, чуя неустройку, я вильнул ему хвостом.Но «тычина, знать, надула виноградную лозу».<p>Эписодий третий</p>

Базарная площадь.

Ксанфий

(вбегает с воплем, держась за бока)

О-о! Завидую я черепах броне!О, трижды счастливы под панцирем бока!Предусмотрительно природа вам далаПокрышку на спину: удар не страшен вам.Ох, смерть моя! Нажгли мне палкою бока.

Предводитель хора

В чем дело, дитятко? Ведь вправе так назватьМы даже старика, когда его побьют.

Ксанфий

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги