Озабоченно и быстро вбегает хор женщин с кувшинами на плечах.

Предводительница хора женщин (Стратиллида)

Что видим мы?Вспыхнул огонь, вырвался дым!Подружки! Пожар! Пожар!Вихрем сюда! Мчитесь толпойНа помощь!

Первый отряд женщин

Строфа

Лети, лети в битву, Нико![181]Сожгут подруг, милых спалят.Калике смерть, гибель грозитКритилле.Грозит им суд власти мужской,Смертельный гнев злых стариков.Поздно, боюсь, помощь идет,Только бы в срок поспеть нам.Встав до зари,Воду набратьЯ к роднику спустилась.Там у ручья гомон и гам,Ругань и крик,Хохот и стук кувшинов,Служанок визг, плеск родника,Пинки, толчки, локти, бока.Живо в кувшин воду набрав,Прочь я бегу, милым помочь,Тем, кто в огне, в черном дыму,Несу в кувшинах воду.

Второй отряд женщин

Антистрофа

Глухих, гнилых, злых стариковВидела я, в город бредут,Еле дыша, хворост несутВ охапках.Словно топить баню хотят,Страшно бранясь, так говорят:«Пламенем мы женщин сожжемИ на углях поджарим».Зевсова дочь,[182]Зло отврати!Женщин не дай изжарить!Пусть они в дом мир возвратят,Пусть от войныГраждан спасут и город.За тем одним в храм твой святойОни теперь, Дева, вошли.Затем тебя в помощь зову,Города мать! Если к стенеБросит огонь мужа рука,Носи кувшины с нами.

Предводительница женщин

(подбегает к воротам)

Оставьте, эй! За что взялись, чего хотите, воры?Не добрых, набожных людей, не граждан это дело!

Предводитель стариков

Такой беды уж мы никак, никак не ожидали!На помощь запертым в стенах бегут отряды женщин.

Предводительница женщин

Дрожите, трусы! Страшно вам? Что, много нас?А мы ведь —Едва и тысячная часть великих воинств женских.

Предводитель стариков

О Федрий, друг! Неужто ж мы ругаться им позволим?И ртов крикливых не заткнем, и не побьем их палкой?

Поднимают посохи.

Предводительница женщин

Подружки дорогие! С плеч и мы кувшины снимем,Чтоб не мешало нам ничто, когда придется драться.

Ставят кувшины на землю.

Предводитель стариков

Когда бы в зубы дали им разочка три-четыре,Как дал Бупалу Гиппонакт,[183] тотчас бы замолчали.

Предводительница женщин

Ну, попытайся, ну, ударь! Вот здесь стою я, видишь?Но знай же, так, как я, в тебя не вцепится и сука.

Предводитель стариков

Молчи, не то ударю так, что старость позабудешь!

Предводительница женщин

Вот — Стратиллида я! Посмей меня хоть пальцем тронуть.

Предводитель стариков

Ударю в ребра кулаком, так чем ты мне ответишь?

Предводительница женщин

Тебе я горло перерву и выгрызу печенку.

Потасовка. Старика бьют.

Предводитель стариков

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги