Все, не поворачивая Наполеону спины, почтительно выходят. Шарль заглядывает за дверь.

Ш а р л ь. Его высочество принц Жером.

Н а п о л е о н. Пусть войдет.

Ш а р л ь  пропускает  Ж е р о м а  и выходит.

Ж е р о м. Добрый день, мой мальчик. Вот видишь, я — старик приехал тебя поздравить. (Берет Наполеона за ухо.) Ах, шалун, ах, шалун…

Н а п о л е о н. Милостивый государь, так говорят с близкими родственниками, а мы с вами не только не родня, но даже принадлежим к разным национальностям. Вы утверждаете, что в моих жилах нет ни капли крови Бонапартов, не правда ли? Зачем же вы сюда пришли, да еще хватаете меня, постороннего человека, за ухо?

Ж е р о м. Мой милый, я не понимаю, чего ты хочешь?

Н а п о л е о н. Я хочу иметь не перемежающихся родственников, а постоянных. Поезжайте домой и выясните: угодно вам окончательно быть моим дядей или нет? Через три дня жду ответа.

Жером наталкивается на кресла, не сразу находит дверь.

Ж е р о м. Вот теперь я слышу. Это говорит Бонапарт. (Уходит.)

Вбегает  Ж ю л и.

Ж ю л и. Принц, надеюсь, вы не сердитесь?

Н а п о л е о н. Почему вы вошли без доклада?

Ж ю л и. Фи, как только мужчинам хоть немного повезет, они сейчас же начинают важничать. Ну, развеселитесь. Морни говорил, что, когда вас объявят императором, на улицах будет иллюминация. Ну, давайте мириться.

Н а п о л е о н (прохаживаясь, бросает слова все увереннее). Мириться? Я согласен. Но ставлю условие. Вы не должны принимать Морни, вы не будете встречаться с Флери и… и ни с кем другим. Водевили для вас будет писать старый почтенный автор, которого укажу я. В противном случае я дам распоряжение директору театра перевести вас на вторые роли.

Жюли ошеломлена. С каждой фразой она отступает все дальше, наконец, лишается чувств и падает на руки вошедшего  Ш а р л я. Он уносит  Ж ю л и.

Да, я умею поражать величием.

Входят  М о р н и, С е н т - А р н о, Ф л е р и, П е р с и н ь и, М о п а  и  Ш а р л ь.

М о р н и. Ваше высочество, поздравительная делегация ждет.

Н а п о л е о н. Прекрасно. Я ее приму. Морни, займите место направо, Сент-Арно — налево, Персиньи — здесь, Флери — там, Мопа… (Указывает место. Сам встает в центре образовавшегося полукруга под портретом императора и принимает наполеоновскую позу.) Просите!

За сценой музыка. Шарль открывает дверь. На пороге — поздравители.

Конец<p><strong>ПРИМЕЧАНИЯ</strong></p><p>«ЧУЖОЙ РЕБЕНОК»</p>

Комедия написана в 1933 году. Пьеса «Чужой ребенок» стала заметным явлением в развитии и истории советской комедии.

28 октября 1933 года комедия впервые была показана на сцене Московского театра сатиры. Режиссеры — Н. Горчаков и Р. Корф. Художник — Г. Кигель. Главные роли исполняли: П. Поль — Караулов, Е. Милютина — Ольга Павловна, Н. Нурм — Маня, Р. Холодов — Костя, Д. Кара-Дмитриев — Яков, И. Зенин — Сенечка Перчаткин, Н. Курихин — Александр Миронович. Спектакль этот сыграл решающую роль в становлении и развитии Театра сатиры, стал одним из важнейших этапов его творческой жизни. От пьесы-плаката, пьесы-обозрения театр перешел к комедии нравов, получил наконец настоящий драматургический материал.

Первое отдельное издание этой пьесы (ГИХЛ, 1934) В. Шкваркин снабдил примечанием: «Прошу ставить «Чужого ребенка» без шаржа. Драматические сцены играть серьезно. Не делать пропусков, искажений и прибавлений в тексте. Не вводить музыки больше, чем указано в ремарках». Это было важно для правдивого изображения существенных сторон современной ему действительности и реального отражения перемен, в ней происходящих. В соответствии с пожеланиями автора творческий коллектив создал спектакль удивительно достоверный, полный теплого юмора, искренний и романтически-взволнованный. Оттого что все безусловно верили в подлинность происходящих событий, всерьез огорчались мнимыми неудачами, все было особенно смешно и трогательно. Ведущие артисты театра раскрылись во всем блеске комедийных дарований. Спектакль вылился в большой праздник театра. Постановка эта сохранялась в его репертуаре свыше десяти лет и выдержала более тысячи представлении, прошедших с неизменным успехом.

Интересная и продолжительная дискуссия на материале двух спектаклей «Чужого ребенка» была организована в ленинградской печати. Горячий спор вызвала и сама пьеса и ее воплощение на сцене Театра комедии и на Малой сцене Академического театра драмы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги