<p id="id108821_22">ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Кинир, Мирра, Кенхреида, Евриклея, жрецы, хор, народ.

КинирОбряд испорчен. Празднику конец.Да смолкнут песнопенья. Вы свободны,Жрецы. Лишь одного хочу: чтоб слезНесчастного отца никто не видел.<p id="id108821_23">ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</p>

Кинир, Мирра, Кенхреида, Евриклея.

ЕвриклеяОна мертва скорее, чем жива.Вы видите, каких усилий стоитМне удержать ее?КинирСебе самойИ Фуриям девчонку предоставьте.Я чувствую, что больше не могуЖалеть ее: меня ожесточилаНеслыханною выходкой своейОна. Предстать, едва ль не против волиРодительской, пред алтарем онаСама, сама хотела. И затем лишь,Чтоб опозорить и себя и нас?…Ты с нею, мать, излишне милосердна,Оставь ее: коль прежде были мыНестроги, оставаться таковымиМы не должны.МирраТы прав: со мной КинирДа будет беспощаден. Я не жаждуИного обращенья. Он одинМученьям дочери своей несчастнойСпособен положить предел. ВонзиСвой меч разящий в сердце недостойной?Ты эту жизнь страдальческую далОднажды мне, и ты же с ней покончи, -Последнее, о чем тебя прошу…Подумай: если от твоей десницыЯ не умру, одна дорога мне -В самоубийцы.КинирДочь моя!.. О, небо!..КенхреидаО, ужас!.. Что я слышу?… Ты отец,Отец… Зачем же соль на раны сыпать?…Иль, может, недостаточно онаНесчастна?… Видишь, как владеет плохоОна собой. Она лишилась чувствОт скорби непереносимой…ЕвриклеяМирра…Меня не слышишь ты?… Рыданья мне…Мешают… говорить…КинирКакая мука!..Да, я отец, увы, — из всех отцовНесчастнейший… Уже над гневом жалостьВо мне преобладает. Я пошелВ другое место плакать. Вы ж останьтесьПри ней пока. Пускай в себя придет,А там уж с ней поговорит родитель.<p id="id108821_24">ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</p>

Кенхреида, Мирра, Евриклея.

ЕвриклеяОна приходит в чувство наконец…КенхреидаНаедине оставь нас, Евриклея,Я с ней поговорю.<p id="id108821_25">ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</p>

Кенхреида, Мирра.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже