И все же Граймс колебался. Мошенники должны остаться на Кинсолвинге - и ничто не заставит его изменить решение. Но даже если они не заслуживают шанса на спасение, их дети, их потомки имеют на это право.

И чем больше незаурядных ублюдков обогатят генофонд этого доисторического мира, тем лучше.

Граймс щелкнул переключателем подачи боеприпаса и снова прицелился. Зажигательные снаряды прочертили аккуратную линию на пути Дрютхена и фон Дондерберга. Высокая трава тут же загорелась. До огненной черты оставалось солидное расстояние, но бегущие в панике отступили. Конечно, они могут подсуетиться. Но пока они доберутся до лагеря и вернутся со скафандрами, "Дальний поиск" уже выйдет на орбиту.

- Все на борту, шкипер, - доложил Вильямс, появившись за спиной у Граймса. - Взлетаем?

- Взлетаем, коммандер Вильямс, - ответил коммодор.

Глава 31

- Установить курс, сэр? - спросил Карнаби.

Граймс посмотрел в иллюминатор на опалесцирующую сферу Кинсолвинга, потом на далекую Линзу Галактики.

- Нам еще надо кое-куда слетать, - ехидно напомнила Соня.

- Или в кое-когда, - подумал Граймс - а вслух ответил:

- Значит, направляемся туда, где был Аутсайдер. Или есть, или будет. У нас еще есть одно дельце.

Впрочем, это не имело значения. Сейчас ничто не имело значения.

Он снова был на борту своего корабля.

ГЛОССАРИЙ И КОММЕНТАРИИ

Австралийская империя. Сверхдержава, занимала почти все южное полушарие Земли в период между Первой и Второй волной экспансии (см.). Век колоссов обычно недолог... См. также Русская империя.

Автоматические винтовки. Вопреки прогнозам, век огнестрельного оружия не закончился с появлением лазеров.

"Адлер" (1). Фрегат флота Герцогства Вальдегрен, капитан фон Лейдниц. Осуществлял пиратские рейды в соседних с Приграничьем секторах. Был уничтожен на орбите Дартуры, после того как открыл огонь вопреки приказу адмирала ФИКС.

"Адлер" (2). Эсминец под флагом Герцогства Вальдегрен, капитан Блюменфельд. Пытался осуществить высадку на Аутсайдер, а заодно помешать Граймсу сделать то же самое. Дальнейшая судьба неизвестна.

Адский Котел. Одна из достопримечательностей курорта на Иблисе (см). Естественный водоем с очень горячими источниками. Слухи о целебных и омолаживающих свойствах его воды, по мнению владельца курорта, капитана Клаверинга, несколько преувеличены...

АЛГЭ. Анти-лазерный газоэмиттер. Генерирует газ особого состава: при прохождении сквозь него лазерный луч перестает быть лазерным, то есть происходит рассинхронизация фотонов. К сожалению, срок действия газовой оболочки ограничен: она быстро нагревается.

Альберто. Шеф-повар, а по совместительству - наемный убийца, известен под прозвищем "Мечехвост". Что подразумевается под хвостом - непонятно. Граймс, который видел его последним, рассмотреть не успел.

Альпы Эребуса. Вулканический массив к югу от Долины Ада.

Альтаир. В некоторых диалектах - Альтария, Альтайран (чаще используется для названия планет этого мира). Производит два уникальных товара: ликер Слезы Ангела и так называемый альтаирский кристаллический шелк.

Альфа Креста. Основная достопримечательность этой системы - планета Марина (см.).

"Альфа Центавра". Лайнер альфа-класса на линии Земля - Сириус. На этот корабль Джейн Пентекост попала благодаря протекции прежнего капитана.

Амортизаторы. Необходимая деталь посадочного устройства любого корабля.

Англия. Материк - вернее, один из крупных островов архипелага в Атлантическом океане.

Антигериатридин. Она же "сыворотка бессмертия", производился в ограниченных количествах на планете Марина, система Альфа Креста, из органов местных морских тварей. Разумеется, бессмертия не обеспечивает, а только замедляет процессы старения организма, но громкие названия всегда способствовали росту спроса на товар.

"Антилопа Приграничья". Транспорт Флота Приграничья. Явно не самое шикарное судно: даже не оснащен передатчиком Карлотти. Впрочем, в то время, когда Граймс командовал Искателем, система связи Карлотти еще не получила широкого распространения - особенно в Приграничье.

Антиракеты. Они же АР, они же вредные скотинки. Как следует из названия, предназначены для уничтожения противокорабельных ракет противника, но неплохо справляются и с более крупными целями. Снабжены примитивным искусственным интеллектом - далеким потомком самонаводящихся устройств XX века.

Аркадия. Из достопримечательностей этой планеты: гравитация чуть ниже 1 g, великолепная экология, почти повсеместно идеальный климат и натуральный образ жизни. Родная планета Мэгги Лэзенби.

Артиллерист. Установка вооружения на корабле - полезная традиция. А всякое оборудование требует специалиста.

Астронавт. Член экипажа космического корабля, независимо от статуса последнего. Ученые, кроме корабельных биохимиков, к этой категории не относятся.

Атланта. Не путать с Атлантией (см.) и Атлантидой. Один из случаев, когда разные планеты носят сходные названия.

Атлантида. В отличие от легендарной Атлантиды, эта планета существует по сей день и исчезать не собирается.

Перейти на страницу:

Похожие книги