Датируется февралем по содержанию и по связи с письмами А. М. Вьельгорской от 11 февраля 1850 г., А. О. Смирновой от 11 февраля 1850 г. и Н. Н. Шереметевой от 11 февраля 1850 г. [Не вошло в собрание Шенрока]
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропуском подписи и неполной датой — в „Сочинениях и письмах“, VI, стр. 508–509; полностью — в „Письмах“, IV, стр. 296–297.
Датируется февралем по содержанию (Гоголь болел в феврале 1850 г.) и по связи с письмами А. М. Вьельгорской от 11 февраля 1850 г., М. И. Гоголь от 11 февраля 1850 г. и Н. Н. Шереметевой от 11 февраля 1850 г. [Не вошло в собрание Шенрока]
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Было напечатано в книге „Рукописи Н. Гоголя“, стр. 96.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Было напечатано в „Звеньях“, т. 3–4, М.—Л., „Academia“, 1934, стр. 360.
Адрес помогает установить дату. 25 ноября 1849 г. О. С. Аксакова извещала сына Ивана о найме дома в Филипповском переулке, принадлежавшего доктору Высоцкому („Звенья“, стр. 360). В этом доме поселились О. С. Аксакова с больной дочерью Ольгой, остальные же члены семьи лишь наезжали в Москву. Письмо Гоголя, очевидно, относится к первой половине февраля 1850 г., когда он особенно плохо себя чувствовал и тяготился одиночеством (см. письма Н. Н. Шереметевой, перед 11 февраля 1850 г. [Не вошло в собрание Шенрока] и от 11 февраля 1850 г. [Не вошло в собрание Шенрока], А. М. Вьельгорской от 11 февраля 1850 г., М. И. Гоголь от 11 февраля 1850 г., А. О. Смирновой от 11 февраля 1850 г.). Письмо не застало К. С. Аксакова в Москве и было переслано в Абрамцево. На него отвечал Гоголю 11 февраля старик Аксаков: „Зачем хвораете, друг мой? Константин уехал с тем, чтобы побывать у вас…“ („Русский Архив“ 1890, № 8, стр. 189–190).
Печатается по подлиннику (ЛБ}.
Первоначально напечатано в „Русском Архиве“ 1890, № 8, стр. 189–190.
Является ответом на письмо С. Т. Аксакова от 11 февраля (см. примеч. к письму К. С. Аксакову, первая половина февраля 1850 г.) и. датируется по связи с ним, а также на основании пометы Аксакова на подлиннике: „1850 февраль“.
Овер, Александр Иванович (1804–1864) — известный врач, профессор Московского университета.
Печатается по тексту „Древней и Новой России“ (1879, № 1, стр. 66), где было напечатано впервые.
Датируется приблизительно, по связи с предыдущими письмами.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально напечатано: с пропуском окончания и с ошибочной датировкой 1849 г. — в „Сочинениях и письмах“, VI, стр. 477–481; окончание черновой редакции, с пропуском трех последних фраз и подписи, — в „Письмах“, IV, стр. 303–305. Полностью письмо, как и окончание черновой его редакции, печатается впервые.
Датируется 1850 годом, так как является ответом на письмо Жуковского от 20 января (1 февраля) 1850 г. (Соч. Жуковского, стр. 613–614). Жуковскому нужны были „локальные краски Палестины“ для задуманной им поэмы „Вечный жид“. На большое письмо Гоголя о Палестине Жуковский ответил почти год спустя, 1/13 февраля 1851 г. (там же, стр. 614).
„Вечный Жид“ — последняя поэма Жуковского, носившая автобиографический характер и оставшаяся незаконченной.
Что могут доставить тебе мои сонные впечатления? — См. примеч. к письму В. А. Жуковскому от 6 апреля 1848 г.
Еще помню вид, открывшийся мне вдруг… — см. рассказ Гоголя в записи Л. И. Арнольди (стр. 61–62).
Максимович просит убедительно стихов для альманаха чКиевлянин» — просьба эта не была исполнена Жуковским (в третьей книге «Киевлянина», Киев 1850, стихотворений Жуковского нет).
Печатается по копии, переданной Кулишу Трушковским (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропуском окончания и с зашифровкой имен — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 501; полностью — в «Письмах», IV, стр. 305.
Датируется 1850 годом по связи содержания с письмом М. А. Константиновскому от 24 марта 1850 г.
Шереметева — Надежда Николаевна.
Варвара Сергеевна Шереметева (1815–1880) — троюродная сестра мужа Н. Н. Шереметевой, впоследствии замужем за кн. А. Б. Голицыным.
«Всеобщая история» — о какой именно «Всеобщей истории» идет речь, из текста неясно.
Печатается по подлиннику (ПБЛ).
На первой странице письма, над гоголевским текстом — помета В. А. Соллогуба: «В доме Талызина, на правую сторону, на Никит<ском> бульваре». На четвертой странице, над адресом — заметка неизвестной рукой на французском языке: «L'existence a la mort pour but mais la vie pour vocation. C'est cette vocation, qu'il faut remplir, on tâche de remplir d
Впервые напечатано в «Письмах», IV, стр. 235.