А потом все закончилось. С окончанием рождественского сезона безумное производство остановилось. Через офисы Санта-Клауса и Сэма Марвенштейна практически каждый потенциальный покупатель ракеты «Нэгл» удовлетворил свои желания. Спрос упал.

На следующий день после Нового года Март пригласил Сэма в офис «Консультации по фундаментальным исследованиям». Когда фабрикант сел за стол, Март протянул ему сферическую проволочную штуковину около пятнадцати сантиметров в диаметре.

— Преемник ракеты «Нэгла», сказал Март.

Сэм выглядел озадаченным. Он пару раз перевернул устройство в руках так, чтобы свет из окна падал через промежутки между проволоками, чтобы было лучше видно.

— Полагаю, это действительно очень умно, — вздохнул Сэм. — Но что именно он делает?

— Мы условно называем это «Телепортом», — сказал Март. — Я полагаю, вы можете придумать имя с бо́льшей привлекательностью для продаж. Возможно, вы помните, что читали о телепортации в научно-фантастическом журнале, который вы упомянули, когда мы впервые встретились.

Лицо Сэма просветлело:

— Конечно… Теперь я вспомнил! Это история, в которой парень посылает свою девушку через всю страну по радио…

— Примерно так там и было, — подтвердил Март. — Но только приблизительно. Итак, вот что делает гаджет. Вы видите, что этот алюминиевый диск внутри делит проволочную сферу пополам и что стержень проходит через центр диска. С одной стороны на стержне есть бусинка. Теперь я нажимаю кнопку на одном полюсе сферы, где проволочные ребра соединяются со стержнем посередине. — И бусина оказывается на другой стороне диска.

Он вернул устройство Сэму:

— Попробуйте сами. Нажмите маленькую кнопку на полюсе сферы.

Сэм снова взял сферу, на его лице отразилось разочарование, граничащее с отвращением. — Я не понимаю, — сказал он. — В этом нет ничего особенного. Проталкивание бусины вдоль стержня, который проходит через отверстие в куске металла…

— Посмотрите внимательно и нажмите на кнопку.

Сэм так и сделал, снова поместив устройство в луч солнечного света и прищурившись сквозь ребра клетки. Он нажал большим пальцем. В тот же миг бусинка на стержне исчезла с одной стороны диска и появилась с другой.

— Я все еще не понимаю, — разочарованно сказал Сэм. Затем он остановился. — Эй, подожди минутку! Как эта бусина туда попала? Там нет дыры, через которую она мог бы пройти. Вокруг стержня нет отверстия!

Март благосклонно кивнул:

— Правильно. Как ты думаешь, этот гаджет может иметь успех, он заинтересует малышню — а, возможно, и их старших братьев и сестер — на сумму в пару сотен тысяч экземпляров?

— Да, я думаю, может быть, это будет продаваться, — пробормотал Сэм, продолжая смотреть на проволочный каркас, нажимая кнопку сначала на одном полюсе, а затем на другом. — Но в диске должна быть дыра! Должно же быть объяснение как бусина прошла. Ты должен мне сказать!

<p>III</p>

Не ожидалось, что Телепортация будет иметь такой же успех, каким пользовалась ракета. Они рекламировали новую игрушку, оценив ее по доллару за штуку, размещая короткие объявления в разделах заказов по почте в журналах домовладельцев и механиков, а также в комиксах. Результаты оказались лучше, чем ожидалось.

Март был бы доволен парой хорошо размещенных продаж. И «сарафанное радио» сообщило ему, что заказы на игрушку уже сделаны лабораториями, теми же что исследовали ракету.

Как только Март убедился, что вторая игрушка изучается и исследуется нужными людьми, он оставил все заботы по ее производству и продажам Сэму Марвенштейну и занялся третьим проектом.

Они с Берком были готовы начать профессиональную карьеру в азартных играх.

Так они последнее время только этим и занимаются, — заявила им Каролина Нэгл во время их бесконечных обеденных обсуждений проекта.

Еще одному игорному дому было трудно усилить блеск ночи в Лас-Вегасе, клуб «Вулкан» и не пытался —  во всяком случае, не очень старался. На крыше здания неоновая вывеска среднего размера изображала последний день Помпеи, с неоновыми волнами лавы, стекающими с темнеющего конуса, и кусочками огня, выскакивающими, как вулканические бомбы, из жерла вулкана. Это было впечатляющая картина, но она слабо выделялась в вездесущем сиянии, которое,  как туманные надежды игрока, готового в последний раз сразиться с однорукими бандитами, висело над городом. Клуб находился в конце Бандитской Аллеи  в старом здании, в котором раньше размещалась аптека. До центра города было далековато.

Марк и Берг стояли на тротуаре перед своим почти пустым клубом, наблюдая за танцующими манящими огнями в центре города. В конце первых двух недель они были искренне разочарованы.

 — Все дело в месте, — мрачно сказал Берк. — Я говорил тебе, что мы должны занять место поближе к центру. Новое заведение на окраине — это почти безнадежно. Игроки — это толпа. А толпа —это центр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин Нэгл

Похожие книги