Я уже была готова. Молодой работник сообщил мне, что моя лодка подана. В последний раз я посмотрела в зеркало: собранные волосы, изящная маска, идеально подобранное платье и покрасневшие от слез глаза. С моей головы не выходили слова своего похитителя “Я разделю твою жизнь на “до” и “после”. Вскоре мы прибыли к месту празднества. Думаю, это был отель, с роскошными фойе и залами. Консьержи мне открыли дверь, и я попала в иной мир. Реальность, здесь, была завораживающая. Интерьер напоминал старинный замок. Стены были темно — синего цвета с различными гобеленами и без окон. Прямо передо мной поднималась парадная лестница с красным ковром. Весь зал был украшен алыми розами, аромат которых чувствовался издалека. На полу, на стенах, на столах и даже на светильниках были розы. Роскошно, но в тоже время мрачно, будто я попала в готическую эпоху или на бал вампиров. Освещение было исключительно на свечах, так как это был настоящий маскарад, тусклое освещение придавало еще больше секретности. В самом центре выступали танцоры. Балерина одной рукой весела с люстры и на высоте шести метров танцевала, так, будто воздух ее опора, а удобнее сцены, чем ярусы люстры и быть не может. “Дух захватывает глядя на нее” подумала я и опустила взгляд ниже. Там, свой огненный танец, показывали молодые танцоры. Один держал во рту пламя, второй кидался огненными шарами, еще и целился на балерину, висящую в воздухе. Я оцепенела. Повсюду ходили гости в масках и улыбались мне “Как они вообще узнают меня?” я сделала несколько неуверенных шагов, как незваная гостья, не зная куда идти. В этот момент танцоры закончили представление, и в глуши громких оваций, стал слышен голос ведущего. Я только сейчас заметила огромный восьмиэтажный торт, стоящий в углу сцены. Торт состоял из двух сторон: одна сторона была светлой, чистой и была украшена белыми перьями, а вторая сторона олицетворяла ужас, черные геометрические узоры, красный глазурь и трещины. На самом верху была венецианская театральная маска, и надпись “Before / After”. По моему телу прошел холодок. “Да что же такое тут творится?”

Дамы и господа, величайшие гости и родные! Только что мне сообщили, что виновница торжества Мисс Камилла Джонсон, уже прибыла и находится в этом зале. Аплодисменты ей! Еще раз хотим поздравить юную и красивую наследницу семьи Джонсон и пожелать ей самого наилучшего!” овации оглушили зал, некоторые гости махали мне, поздравляли и улыбались. Они вели себя так, будто это я их пригласила и пообещала веселую вечеринку. Мой взгляд зацепил силуэт, стоящий в тени. Он был на втором этаже и тоже аплодировал, но из-за освещения я не могла точно разглядеть его. Я подняла подол платья и кинулась к лестнице, чтобы пойти к таинственному силуэту, но передо мной возник парень:

— Как всегда на высоте, твой бал изумителен, как и ты. Это была твоей идеей? Кстати, спасибо, я давно не был в Италии…

— Люка? И вы здесь?

— Как же мы могли не прийти, тем более после твоего изысканного приглашения.

— Что? Я не совсем понимаю…

— Как не понимаешь, все знатные семьи получили приглашение на маскарад и изысканную коробочку с масками.

— А дааа, да конечно, — почему-то я решила подыграть своему похитителю, — я выбирала их сама.

— Я восхищен и…

— Люка, прошу, мне нужно идти, поговорим чуть позже, — я спешила наверх, к таинственному незнакомцу, я была уверена, что мой похититель именно он.

К тому времени силуэт уже скрылся, но я не была намерена сдаться. Я бросила клатч в сторону, обеими руками подняла подол платья и побежала по лестнице. На втором этаже было еще темнее. «А вдруг это ловушка в которую заманили меня, чтобы убить?» подумала я. Но любопытство отключило механизм самосохранения и я зашагала дальше, как, на последней ступеньке лестницы врезалась в того кого искала. Я замерла и пошатнулась. Он обеими руками схватил меня за локти, и не дал мне упасть. Только сейчас я поняла, как жутко боюсь и пожалела, что вовсе искала его.

— Mi cercavi, senorita? [Вы искали меня, сеньорита?]

— Я… я не понимаю. Я не знаю итальянский.

Mi faresti l'onore di ballare con me? [Окажете мне честь потанцевать со мной?]

Я в недоумении смотрела и пыталась понять, кто передо мной. Брутальный силуэт, классический смокинг и черная маска. Он выглядел так же, как добрая часть остальных гостей, а итальянская речь, которую я не понимала, не оставила шансов распознать хотя бы голос незнакомца. Он подал мне руку, и я только сейчас поняла, что это было приглашение на танец.

— Non avere paura! [Не бойтесь!] — сказал он и сам взял мою руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги