— Как ты можешь возвращаться домой в таком состоянии? Ты, капитан Анбу? Ты, наследник клана?! – кричал Фугаку, задыхаясь от негодования. – И почему я об этом позоре узнаю только сейчас?

– Прошу прощения, такого больше не повторится, – это не точно. В какой-то момент ему захотелось почувствовать настоящую физическую боль; ощутить, что он живой. Дав противнику возможность на минуту почувствовать себя сильным, а себе – ощущение жизни и привкус крови во рту, Итачи хотел повторить это еще хотя бы раз.

Отец восклицал что-то еще, говоря о позоре, о каких-то слухах, о слабости, о долге перед ним и кланом, о чем-то еще, но Учиха давно перестал вслушиваться. Наконец Фугаку закончил и, отдышавшись, покинул комнату. Наступила тишина. Глава клана почти никогда не повышал голос на старшего сына, видя в нем своего наследника, готового занять его пост, но новость о том, что Итачи вернулся с обычной миссии с ранами и многочисленными ушибами, шокировала Фугаку.

«Даже не поинтересовался, здоров ли я», – подумал Итачи и усмехнулся собственным мыслям. Он вышел, надел обувь и собрался пройтись по улицам Конохи, как заметил в отдаленном крыле дома небольшую толпу.

– Да, возьмите, пожалуйста! – лепетала Сора, подавая старушке баночку с ароматными травами, которые она собирала и засушивала на зиму. – Заваривайте всякий раз, как не можете уснуть.

– Я постоянно не могу уснуть из-за его храпа! – ткнув в бок мужчину рядом, буркнула она, а тот густо покраснел. – А вот у моего внука часто болят колени после того, как набегается с ребятишками. Может, приведу его завтра к вам, посмотрите? – доброжелательно спрашивала бабушка.

– Конечно, – пожав плечами, отвечала девушка, ведь в медицинском обслуживании клана и состояла ее работа.

Сора внимательно слушала дальнейшее описание самочувствия внука, как внезапно ей показалось, что из-за головы бабушки она заметила внимательные черные глаза. Извинившись и сославшись на резкое желание сходить в уборную, девушка убежала.

Сора волновалась о самочувствии Итачи, ей было интересно, принимает ли он отвар, который она принесла, не беспокоит ли его что-то. Из-за угла дома показалось, что она увидела темные волосы, подброшенные ветром, и поспешила. Сделав резкий шаг за угол, Сора резко остановилась, впечатавшись лицом в мужскую грудь.

– Снова спешишь, – констатировал факт, – кого-то увидела?

– Вас… – смущённо произнесла Кояма, поправляя пуговицы на белом халате, накинутом поверх сарафана скорее для идентификации ее как медика. – Как самочувствие?

– Хорошо, – девушка облегченно вздохнула, а он разглядывал ее сверху вниз.

Девушка все еще стояла почти вплотную к его груди и только сейчас догадалась сделать шаг назад. Сразу появился воздух. В его присутствии было сложно дышать. Тяжёлый взгляд его темных глаз давил на неё, заставлял смотреть себе под ноги. Хотелось уйти и остаться одновременно.

– Не хочешь пройтись? – неожиданно и для себя, и для неё спросил Итачи.

– Да, почему бы и нет, – Сора легко согласилась, – только закончу с работой. Подождёте немного? – Учиха кивнул, и девушка поспешила обратно.

Он стоял на том же месте. Держа руки в карманах свободных серых штанов, Итачи держался как обычно спокойно и непринуждённо; легкий ветер развевал его темные волосы, которые были собраны тонкой резинкой, опускаясь вдоль лопаток.

Взгляд был жестким, требовательным, не терпящим ошибок; в то же время в тёмных глазах отражалось голубое небо с легкими плывущими облаками. Это открытие стало для Соры удивительным, и она так бы и стояла, глядя ему в глаза, если бы Учиха не двинулся с места, приглашая последовать за собой.

– Я хотел зайти в лавку за каким-нибудь обезболивающим, поэтому позвал тебя, – отвечая на ее немой вопрос, сказал Итачи и заметил ее встревоженное лицо. – Ничего не случилось, – предугадал он ее вопрос, – просто временами болит голова, решил заранее решить эту проблему.

Правдой было то, что у него действительно иногда болела голова, сдавливая виски, но он бы никогда не стал прибегать к обезболивающим, считая, что может вытерпеть такую незначительную боль. Взять с собой нового медика клана было его прихотью. И сейчас, стоя в лавке, где пахло травами и лекарствами, Учиха с интересом наблюдал за девушкой, которая о чем-то болтала с молодой женщиной. Вслушавшись, он понял, что готового лекарства нет, но имеются необходимые для его приготовления ингредиенты.

– Думаю, вы все слышали, – произнесла Сора, – я приобрела все что необходимо, на днях сделаю, – на это он кивнул, тем самым поблагодарив. Они молча вышли из лавки и последовали обратной дорогой.

Ей было неловко начинать разговор, потому что она не знала, может ли разговаривать с сыном Фугаку-сана на отстраненные темы, не касающиеся лечения. Решив, что после лавки лекаря официально на сегодня ее работа окончена, Сора облегченно вздохнула и дала себе волю. Ранее шагая позади Итачи, девушка ускорилась и теперь шла вровень, чего не мог не заметить Учиха.

Перейти на страницу:

Похожие книги