Стоило мне войти в салон магазина «Портал», и там сразу стало удивительно тихо. Замолчали покупатели, оживленно обсуждавшие с продавцами достоинства и недостатки компьютерной техники, застыли на старте свободные от дел консультанты. В наступившей тишине было отчетливо слышно, как нудно трещит высоко под потолком неисправная лампа дневного света, да еще глубоко вздохнул мужик, влекущий к выходу упакованный в коробку монитор «LG». Освобождая ему проход, я слегка посторонилась, и следом за мной в салон вошла Ирка.

   Увидев ее, бедный мужик едва не выронил свою коробку! Хорошо, что я была уже совсем рядом и успела поддержать падающий груз, так что вдвоем с хозяином монитора мы спасли его от катастрофы.

   – Монитор «Флэтрон Эл Джи», – машинально озвучила я надпись на боку упаковки.

   – Всему свету расскажи! – срифмовала Ирка.

   Мужик с монитором сдавленно хихикнул, потом потянул у меня из рук свою собственность, боком обошел Ирку и поспешно выскочил из магазина, едва не сверзившись со ступенек высокого крыльца.

   Я оглядела народ в салоне: теперь граждане, как один, пялились на Ирку. Я не обиделась, нет, мне и самой казалось, что подруга выглядит много колоритнее, чем я!

   – Отомрите! – весело скомандовала окаменелостям Ирка.

   – Вы говорите по-русски? – с трудом ожил ближайший к нам парень в униформе.

   – И никак иначе. – Ирка величественно тряхнула сотней смоляных косичек и взяла с полочки иллюстрированный журнал «Хакер».

   Я поняла, что подруга передает бразды правления в мои руки, и призывно посмотрела на продавца. Юноша покраснел и потупился – очевидно, неправильно истолковал мой призыв.

   – Нас тут обслужат или как? – боковым зрением отследив эту сцену, грозным голосом поинтересовалась Ирка.

   По лицам присутствующих было видно: они уверены, что мы ошиблись адресом. Ах, так! Они не верят, что безмозглые с виду белобрысая Барби и черная Мамушка могут разбираться в компьютерах! Я почувствовала себя задетой.

   Врать не буду, устройство и сам принцип работы компьютера для меня тайна за семьюдесятью семью печатями. Почему при включении вилки в розетку эта машина оживает и куда девается ее компьютерная душа после отключения электропитания, я решительно не понимаю. Программирование для меня – китайская грамота, и самые простые операции я старательно зазубриваю, то и дело сверяясь с конспектом, который долго и тщательно составляю со слов теряющего терпение Коляна, раз и навсегда зачислившего меня в неисправимые технические бездари.

   Но я филолог! А это значит, что уж на словах-то я способна воспроизвести едва ли не любой процесс! Я тонко чувствую контекст и интуитивно использую более или менее сложные профессиональные термины, которые запоминаю, как иностранные слова.

   Между прочим, этому способствуют и сами компьютерщики, то и дело сбивающиеся на профессиональный жаргон в повседневной жизни!

   Помню, как-то мне пришлось сопровождать Коляна на печальное мероприятие – похороны широко известного в узких кругах программиста Данилыча. Пришли на панихиду в основном такие же программеры, и даже распорядителем траурной церемонии был какой-то коллега покойного. Так вот, сбивая собравшихся почтить память усопшего в плотную группу, он говорил: «Позвольте вас сконфигурировать в этом зале», а приглашая всех после погребения на поминки в кафе, сообщал: «Сконнектимся в «Ивушке». Безутешные друзья-товарищи покойного от распорядителя не отставали, и я со всех сторон слышала фразы типа: «С таким интерфейсом покойнику только в рай» и «Эх, рано приходится архивировать Данилыча, жить бы ему да жить!»

   В результате, попав под впечатление и невольно увязнув в компьютерной тематике, я и сама отличилась: под занавес печального мероприятия машинально добавила после чьей-то сакраментальной фразы «Вечная память!» само собой напрашивавшееся: «Сто двадцать восемь мегабайт!» Получилось очень громко, я смутилась, но присутствующим такая надгробная речь даже понравилась!

   – Так что же вам угодно? – пряча ироническую усмешку, спросил меня выплывший из-за прилавка менеджер.

   – Да ничего особенного, – протянула я.

   Насмешливая улыбка менеджера стала шире.

   – Мне бы мобил-драйв USB, – пристально глядя в лицо насмешнику, кротко попросила я. – Метров этак на двести пятьдесят шесть, если можно!

   Менеджер сглотнул и сделал лицо заметно попроще.

   – А мне, мне, знаете, что нужно? – рядом со мной возникла Ирка с раскрытым журналом в руках. Косясь на статью с заголовком «Словарь хакера», она произнесла:

   – Мне срочно нужен новый грызун, бесхвостый, разумеется, а к нему просторный крысодром посимпатичнее! И еще мне крайне желателен новый карлсон!

   Я поперхнулась, а менеджер посмотрел на мою подругу с уважением. По салону пронесся легкий вздох, и немая сцена наконец окончилась: люди в салоне прекратили таращиться и занялись своими делами. Похоже, нас признали за своих!

   Обслужили нас быстро, и уже через десять минут мы с Иркой проследовали в дверь в обратном направлении.

   Сойдя с крыльца на тротуар, я остановилась и потянула Ирку за свисающую до пояса косичку:

Перейти на страницу:

Похожие книги