Он ломал голову, пытаясь найти какой-то смысл в этих числах. Но результат был один и тот же. В конце концов он почувствовал, что основная черта этих загадочных чисел — абсолютное отсутствие какого-либо смысла, их полная случайность. И внезапно ему в голову пришла одна достаточно сумасшедшая теория. Её можно было проверить — но только завтра, уже на работе. Джек хорошо понимал, что «мышка» ещё не далась ему в руки. Но теперь он был уже уверен, что, по крайней мере, нашёл её норку.

— Ах ты, хитрец, — прошептал он с уважением, аккуратно складывая распечатки в коробки и вновь представляя себе того, неведомого ему программиста, который запустил «мышку» в лабиринт «БАНКНЕТа».

26

В понедельник Вебб появился в своём кабинете позже обычного. Ему пришлось сначала отправиться в Альтон, где, оказывается, жили родители погибшего, а потом вернуться утренним поездом в Лондон. Как бы случайно он сел рядом с отцом Мартина. Правда, единственной ценной информацией было только то, что Мартин, судя по рассказу его отца, любил временами пошутить, что когда-нибудь он создаст туристическую компанию «Алловей и Смит», которая будет организовывать роскошные поездки вокруг света. И её первым клиентом станет он сам.

Этот загадочный Смит чёрным облаком навис над Веббом, который не переставал размышлять о нём по дороге на работу. Кто он такой? Сообщник Алловея или его неведомый родителям приятель? И где он работает — не здесь ли, у «Уотермана»? И в курсе ли он махинаций покойного Алловея?

Эти мысли оставили его только в дверях кабинета, когда Сьюзен сообщила, что Джек Кеннеди уже три раза забегал с утра. Ему нужно срочно видеть Вебба.

— Позвони ему и скажи, чтобы шёл в конференц-зал!

Джек ввалился в конференц-зал, прижимая к груди драгоценные коробки с распечатками, весь в красных пятнах от волнения.

— Я нашёл это, Крис, — завопил он ещё с порога. — Нашёл эту дырку!

— Что вы нашли?

— Дырку в операционной системе!

— Понятия не имею, о чём идёт речь.

Кеннеди взволнованно прохаживался по залу, прикидывая, видимо, с чего начать.

— Для начала успокойтесь, — сказал ему Вебб. — Садитесь тут, передо мной, сделайте глубокий вдох и связно расскажите мне, что вы раскопали.

Подчинившись приказу, Джек оседлал стул и поведал о том, как додумался использовать эпидиаскоп для сопоставления распечаток и как благодаря этому нашёл странные дыры в текущей копии операционной системы «БАНКНЕТа».

— Вот они у меня, — сказал он и открыл распечатки в тех местах, где они были заложены картонными закладками. — Это три разных места, в сумме пятьсот позиций. Не какие-нибудь там четыреста девяносто девять, а ровненько пятьсот! Для программы места вполне достаточно. Беда только в том, что это, увы, не программа...

— Действительно, на программу не похоже, — согласился Вебб.

— Точно, точно, это не программа, чтоб я провалился! Но это и не информация для решения задач. Могу доказать, хотите?

— Я вам верю.

— Итак, я нашёл три места в операционной системе, заполненные как будто случайно подобранными числами. Это было вчера вечером.

— Судя по всему, этим дело не ограничилось?

— Вот именно.

Кеннеди отложил распечатки в сторону и вытащил из кармана тоненькую книжечку в розовом переплёте. — Это была случайная догадка, но она оправдалась, потому что...

К его удивлению, Вебб вдруг вырвал книжечку у него из рук.

— Где вы, чёрт возьми, её взяли?

Кеннеди растерянно заморгал.

— Здесь, в библиотеке, конечно. А в чём дело, Крис?

Вебб глубоко вдохнул и провёл рукой по лбу.

— Ну конечно же, — сказал он наконец и нервно рассмеялся, а потом бросил книжонку на стол.

— Это ведь обычный справочник случайных чисел, — сказал Кеннеди, оправдываясь непонятно за что. — Он есть в любой технической библиотеке.

— Я знаю.

— Так в чём же дело?

— Ни в чём, Джек. Просто у нашего с вами хитреца есть точно такая же книжечка. Я её как-то заметил у него на столе. Даже обложка того же цвета. Меня совершенно ошеломило, когда я её увидел у вас в руках, — он похлопал Кеннеди по плечу. — Случайная догадка, говорите? Дай вам бог в вашей жизни побольше таких случайных догадок!

— Спасибо, но мне действительно просто повезло. Ведь этот ваш мошенник мог спокойно воспользоваться и каким-нибудь другим справочником — их выпущено несколько. Это действительно три дыры, как я и предполагал. Он оставил место, куда «мышка» могла бы проскользнуть, как только от неё потребуется какая-то работа.

— Минуточку, — сказал Вебб. — Я ещё не вполне сориентировался. В чём хитрость с этими случайными числами? Я что-то не пойму...

— Маскировка! Это ведь очень хитрый способ замаскировать эти дырки. Если бы там стояли нули, это бы сразу бросалось всем в глаза. И если бы там была настоящая мышка, то кто-нибудь из уотермановских программистов мог это заметить и удивиться, а удивившись, начать копать. А случайные числа внешне так похожи на какую-то программу и, значит, в глаза не бросаются, Крис. Отличная мимикрия.

— Но ведь вы же их нашли?!

— Да, но ведь я их специально искал, не забудьте! И кроме того, я подозреваю, что в чём-то я, наверное, схож с этим вашим хитрецом...

Перейти на страницу:

Похожие книги