Содрогнулась крыша – это с севера прибыл контейнер с грузом. Карниз здания располагался достаточно высоко, чтобы вместить дверь контейнера: рассчитанный на вакуум прямоугольный портал, достаточно широкий, чтобы пропустить тяжелые «йотуны». Эти гигантские трехколесные вилочные погрузчики обычно двигались по всему депо; они водружали клети на контейнеры, расставляли их по местам.

Но сегодня (с помощью Мака) морпехи выстроили погрузчики неровной линией на площадке с плохим покрытием между забором и терминалом. Вилы каждого «йотуна» застыли на середине высоты подъема, словно штык изготовившегося к атаке солдата. Но сдерживала ли на самом деле эта механизированная шеренга толпу, было неясно.

– Хорошо, Дасс, – сказал Пондер, – пропусти их.

«Вепрь» взревел двигателем и откатился назад на громадных колесах. Когда между буксировочным клыком машины и южным фонарным столбом образовался проход, в который могли пройти бок о бок четыре человека, командир «Альфы-1» нажал на тормоза.

– Напоминание всем! – раздался голос Мака из громкоговорителя. – Чем меньше вы будете толкаться, тем быстрее мы сможем загрузиться. Спасибо за помощь.

Эйвери видел аватар ИИ – он тускло светился рядом с капитаном на портативном голопроекторе, представлявшем собой пластичную модель, которую они взяли в кабинете управляющего депо. ИИ притронулся к полям своей шляпы, когда через ворота прошел первый беженец, потом принялся направлять людей в сторону терминала короткими взмахами руки. Вперед хлынули и остальные, а рекруты крепче сжали винтовки.

– Что делает объект? – спросил Пондер, имея в виду инопланетный военный корабль.

– Та же скорость, то же направление, – ответил Эйвери.

– Ладно, жду тебя у ворот. И тебя, Берн.

– Сэр, а что с жуками? – спросил Берн.

– Проинструктируй своих снайперов и бегом вниз.

Эйвери накинул ремень винтовки на плечо. Он пошел на запад по кромке крыши; гофрированный металл проседал под его ботинками, издавая хлопки и звяканье. Морпех приблизился к вентиляционной трубе с оголовником в виде гриба.

– Объекты на водонапорной, – сказал Эйвери Дженкинсу и Форселлу. – Наблюдайте за ними, пока не будет другой команды.

Крутой наклон крыши исключал стрельбу лежа или с колена, а потому рекруты были вынуждены стоять, оперев оружие на вентиляционную трубу. Не лучшая снайперская позиция с точки зрения устойчивости, но хотя бы имеется хороший обзор двора и прямая видимость башни.

– Штаб-сержант… – начал Дженкинс.

– Мм?

– Объект. Он движется вдоль шоссе Сухой Ручей. – Рекрут оторвался от своей автоматической винтовки. На его лице пролегли тревожные складки. – Мак видел еще кого-нибудь на этой трассе?

– Спрошу, – ответил Эйвери. – Но вы должны быть в полной готовности. Ясно?

– Ясно, – прошептал Дженкинс. – Спасибо, штаб-сержант.

Форселл метнул на Эйвери взволнованный взгляд.

Эйвери кивнул, дав понять, что он знает. Краем глаза морпех увидел еще пару насекомых – они перелетели на стену здания в западном конце главной улицы и устроились на крыше под вывеской с веселыми угловатыми буквами: «ТОРГОВЫЕ ОПЕРАЦИИ ИДЫ». Эйвери ткнул пальцем в сторону жуков, обращая на них внимание Форселла.

– Два на десять часов, – сказал Форселл. – Видишь их?

– Да. – Дженкинс с трудом проглотил слюну и снова оперся на винтовку. – Да, вижу.

Эйвери поднял руку, чтобы похлопать Дженкинса по плечу. Но не стал этого делать. Он нахмурился и продолжил движение по крыше до ближайшей служебной лестницы.

Почти неделю назад, когда Тьюн сообщил о прибытии инопланетян, никто даже не представлял, что они нанесут удар по Гладсхейму. Напротив, несмотря на беспрецедентное обращение, отправленное на все общественные и частные коммуникационные устройства на планете, весть о первом контакте ошеломила население Жатвы. Тьюн закончил свою речь требованием ко всем, кто не живет в Утгарде, переехать в столицу. Но вопреки ожиданиям губернатора за этим не последовала масштабная и быстрая эвакуация. Когда Тьюн усилил свое послание сильно процензурированной записью переговоров в саду, бездеятельность сменилась яростью.

– И давно ли губернатор осведомлен об этом? – спрашивали граждане. – Что еще он знает такого, о чем не говорит нам?

Члены парламента Жатвы быстро согласились с общественным настроением и пригрозили вынесением вотума недоверия, если губернатор не сообщит подробности своих «сделок» с инопланетянами.

Но это политиканство было просто способом убить время – попыткой сделать хоть что-нибудь, в то время как инопланетяне не делали ничего. В течение недели после переговоров эти существа тихо сидели на своем корабле, но потом без предупреждения покинули высокую орбиту и приблизились к Гладсхейму.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Halo [ru]

Похожие книги