Гарсон. Его будут лечить, эти клиники хорошо оборудованы. У моей жены в прошлом году родился недоношенный ребенок, так они его держали в американском инкубаторе.
Ральф. Не вижу связи.
Гарсон. Чего бы вы ни говорили, но нет ни общих палат, ни нищих в клинике, которая может купить американские инкубаторы для недоношенных детей! Значит, там он будет просто счастлив.
Ральф. В инкубаторе?
Франсуа. Может, они найдут меня великоватым, а?
Гарсон
Ральф
Гарсон. Почему это врачи ему ничем не помогут?
Ральф. Потому что он нуждается в понимании, сочувствии, внимании, а это все не купишь в аптеке.
Франсуа. Я уже давно перестал платить взносы в кассу Социального обеспечения, и мне ничего не возместят.
Гарсон. Не может быть! Как же вы перестали платить взносы?… Это же безрассудство!
Ральф. Не упрекать же, в самом деле, его за то, что он повесился, не оформив больничный лист!
Гарсон. А если он начнет снова? Если вам не удастся его убедить и он опять повесится здесь, в отеле? Я за это отвечаю! И тогда уже я окажусь в полицейской машине!
Ральф. Я беру ответственность на себя, прошу у вас десять минут. Если через десять минут он не откажется от своего намерения, я сам вызову полицию.
Гарсон. Вы понимаете, что очень рискуете?
Ральф. Нет, нисколько.
Гарсон. Если что-нибудь случится, я скажу полицейским, что вызвать их помешали мне вы.
Ральф. Договорились. Теперь за работу!
Гарсон
Как в забое! Ужас! Идите посмотрите сами!
Ральф
Гарсон. Чем я могу вытереть все это? Ну вот, теперь в этом отеле есть свой бассейн!
Ральф. Вытирайте полотенцами, а потом сбегаете за половой тряпкой. Торопитесь же!
Франсуа
Ральф. Ну ладно, ладно, теперь все кончено! Франсуа пообещает быть благоразумным и больше не делать глупостей!
Франсуа. Пять минут, я просил ее приехать всего на пять минут, а она повесила трубку.
Ральф. Франсуа прогонит все мрачные мысли и уедет домой в хорошем настроении, обещаете?
Франсуа. Франсуа никуда не поедет, он сейчас выбросится в окно.
Ральф
Гарсон
Ральф
Гарсон
Ральф
Гарсон
Ральф. Вы ее починили?
Гарсон. Вы что? Думаете, ее так просто починить?
Ральф. Именно поэтому я позволил себе вас прервать.
Гарсон
Ральф
Франсуа
Ральф. Вы слышите, что я вам говорю? Вам надо уйти из этой комнаты и выбросить из головы все мрачные мысли…
Франсуа. Я не могу жить без нее, я люблю ее.
Ральф. Понимаю, но жить надо!
Франсуа. Почему вы меня заставляете жить? Разве вы не понимаете, что моя жизнь окончена? Не понимаете, что ничего не можете сделать для меня, я хочу умереть!
Ральф
Франсуа
Гарсон