Этот блок вызывает доверие, потому что играет на стереотипе, дескать если у компании есть свой офис или магазин, в котором принимают посетителей, значит фирма серьезная. Кроме того, он доносит ключевую информацию о местонахождении компании, а также может содержать дополнительную информацию – ИНН (УНП), номер факса и т. д.

Иногда на карту можно наложить схему проезда или небольшие фотографии здания, входа в него и офиса, чтобы людям было проще найти вас. Это также усиливает доверие. Карта, как правило, размещается после блока призыва.

<p>22. Блок «Подвал»</p>

Этот блок замыкает прототип и, по сути, дублирует шапку. Иногда может включать название компании и реквизиты. Если карты нет, то подвал следует за призывом. Как и в шапке, в подвале коммерческого конвертера лучше не делать ссылок, потому что будет обидно, если человек на них отвлечется и уйдет без конверсии.

Если вы откроете любую посадочную страницу и разобьете ее на слои, то в 99 % случаев сможете распознать все те блоки, которые мы рассмотрели в этой главе. К слову, это полезное упражнение – анализировать чужие конвертеры или, еще лучше, создавать прототипы по готовым конвертерам. На них можно набить руку, чтобы в дальнейшем решать свои задачи. Попробуйте сначала так в качестве разминки. А затем, как из конструктора, соберите из функциональных блоков свой собственный прототип, следуя модели AIDA.

И еще один момент. Старайтесь чередовать блоки, разделяющие экран по горизонтали, чтобы они не повторялись. Например, если у вас блок, разделяющий конвертер на три колонки, то следом за ним желательно использовать другой блок (одну колонку, две или четыре). Иначе одинаковые блоки визуально сливаются в один, и прототип становится перегруженным.

Теперь ко всему прочему у нас есть блоки для создания конвертера. Но остается еще одна проблема. Если структуру мы сделаем, и сделаем это красиво, то как быть с самим текстом? Как его писать, чтобы он был живым, понятным, доступным и убедительным? И, главное, чтобы он решал поставленную задачу. Обсудим в следующей главе.

<p>Глава 8</p><p>Стиль, ритмика и редактура текста</p>

У нас есть коммерческая модель, исходная информация по аудитории и рынку, а также набор функциональных блоков для прототипа. Остается один незакрытый момент – сам текст. Как его писать? Какие слова подбирать? Какой стиль использовать? Далеко не у всех есть писательский талант, да и «синдром чистого листа» никто не отменял. В конце концов, все люди разные, и с ходу взять и написать текст, который будет интересно читать, не каждый может. По крайней мере, так думает большинство людей, с которыми мне приходилось общаться. И они заблуждаются.

Словарь копирайтера

Синдром чистого листа – ситуация, когда человек не может начать текст, словно что-то блокирует его изнутри и вызывает состояние ступора. Для обхода этого момента часто используется простая техника: первой фразой пишется что-то разговорное, например: «Привет, меня зовут Даниил, и вот что я хочу вам сейчас рассказать…» После этой фразы начинается сам текст, но поскольку это не начало, а продолжение, то ступора не возникает. Когда дело пошло, первое предложение просто удаляется.

Копирайтинг не имеет к писательству никакого отношения. Это первое. Второе – любой человек может написать интересный, цепляющий и эффективный текст. Даже если до сих пор никогда этого не делал.

У людей, которые боятся писать, есть одна общая проблема: они воспринимают написание текста как что-то чужеродное. Вот говорить словами – это да, а писать… Это вполне естественно: говорить человек начинает уже с 1,5–2 лет, а писать – хорошо если в начальной школе. Но если изменить отношение к написанию, то приходит осознание, что проблема надумана. Чтобы ее решить, нужно перестать разграничивать текст и речь, объединить их. Проще говоря, воспринимать текст как естественную речь. Да, это требует определенной тренировки, но недолгой. Адаптация занимает пару-тройку недель, а потом вырабатывается привычка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нонфикшн Рунета

Похожие книги