— «А вы не будете в меня стрелять? Я тогда выпрыгну наружу, и вы сами поймете», — одновременно «прислушалась» к эмоциям маленьких эльфов. Почувствовала любопытство, немножко страх и предвкушение интересного. Агрессии и воинственности не было. Миури на всякий случай набросила «Драконью Кожу» и выпрыгнула из химеры. Все подъехали еще ближе к ней, и предводительница сказала:

— Ты похожа на наших волков, но ты другая. И мне теперь понятно, почему ты не разговариваешь, как мы.

— «А кто вы такие и где вы живете?» — спросила Дэйли.

— Мы — сильфы и живем в этом лесу.

— «В Большом Городе на западе?» — снова спросила миури.

Предводительница неожиданно вскрикнула:

— Нельзя говорить об этом городе. Навлечешь беду на всех. Туда не пройти. Опасно очень. Туда нельзя ходить, там Древний Ужас. А откуда ты о нем знаешь?

— «Его моя Сестра видела с воздуха. Она летала над лесом со своим братом и дедушкой».

— Разве ее брат тебе не брат? — спросил один из сильфов.

— «Мы принадлежим к разным расам. Мы — Побратимы, — Дэйли рассказала об Обряде Крови. А потом сказала:

— Они все хотят с вами познакомиться и мой брат-миури тоже. Мы не желаем вам зла и не будем нападать».

Сильфы заговорили. Дэйли с трудом улавливала, о чем речь, разобрала только «дракон», «костяной зверь», «большие сильфы». Через несколько минут любопытство победило, и предводительница сказала:

— Мы согласны, только скажи нам свое имя.

— «Меня зовут Дэйли, а тебя?»

— Мое имя Лилуэль. Я — королева сильфов Леса Великанов. Так где твои братья и Сестра?

Дэйли позвала своих и через несколько минут на поляну вышел турган. За ним выехали Лайэллон и Шанталь на Мустанге и Вороне. Сильфы похлопали своих волков по холке и подъехали поближе. Дэйл тоже выпрыгнул из тургана. Королева подъехала к нему и сказала:

— Какой, ты, огромный. Я никогда еще таких не видела.

Дед и внучка спешились и подошли поближе. Шанталь помахала рукой маленькой королеве, а Лайэллон церемонно поклонился.

— А где твой брат? — спросила Лилуэль у девушки. Ларри вышел из-за спин деда и сестры. Шкора он оставил в тени, чтобы не перепугать всех раньше времени.

— Я приветствую тебя, королева, — улыбнулся парень. Маленькая королева не удержалась и сказала:

— Какие вы огромные! Я даже не знаю, как вас пригласить в наш город. Вы — мои гости и я должна принять вас в своем замке.

— «Мы согласны отобедать на площади перед замком», — заявил Дэйл, который не успел поохотиться, а вот проголодаться уже успел.

Лилуэль подъехала к Лайэллону правильно угадав в нем старшего и по возрасту, и по рангу. Вгляделась в него и спросила:

— Кто ты такой? Я чувствую, что ты очень сильный маг и мне почему-то все время видится корона на твоей голове.

Эльф задумался: «Показать корону и сказать кто он? А не спугнет ли это „маленьких“ сородичей. Или обидит». Шанталь подслушала мысли деда. Подумала немного, потом подошла к королеве, по дороге похлопав по холке Дэйли. Девушка и миури уселись прямо на мягкую подстилку из мха и листьев. Королева посмотрела на них и соскользнула со своего «коня». Подошла к ним и тоже села. Некоторые из ее соплеменников, подъехав поближе к мужчинам и Дэйлу, начали с интересом рассматривать оружие и доспехи. К химерам все старались не подходить. Королева присмотрелась к Шанталь и сказала:

— Ты, тоже королева, почему, ты, не показываешь свою корону?

— Я — принцесса, — ответила девушка и на ее голове засветился обруч из расплавленного золота. Ая подняла головку, потом перебежала с запястья девушки на плечо. Чтобы лучше видеть.

— А кто ты такая? — спросила у нее королева.

— Я — Саламандра, меня зовут Ая, — полное имя она говорить не стала.

— Если ты принцесса, то кто королева? — задала логичный вопрос Лилуэль.

— Королевой была моя прабабушка, но она была человеком и уже умерла. А король — мой прадедушка. Вон он стоит. Это у него ты увидела корону, — Шанталь внимательно наблюдала за реакцией маленькой королевы.

— Где находится ваш замок? Мы не видели в нашем лесу таких, как вы. Вы живете далеко на востоке, где нет деревьев?

— Мы пришли сюда издалека. Но, не оттуда, — девушка тоже зашла в тупик. Нужно слишком много объяснять и сказать, кто они. Дальше мыс-ли пошли в том же направлении, что и у деда. Шанталь бросила быстрый взгляд на мужчин. Их окружили сильфы-мужчины и что-то у них выспрашивали. Одна из женщин гладила Дэйла и о чем-то у его расспрашивала. Волки косились на миури, но не нападали. Сильфийка, гладившая Дэйла, подошла к ним и сказала:

— Сиятельная Госпожа, гости голодны. Нужно пригласить их на обед, и они все расскажут.

Королева запрыгнула на своего волка, и кавалькада поехала в сторону, противоположную той, куда им было нужно. Шанталь шла рядом с королевой, за ней шел Ворон. Миури запрыгнули в своих химер и плыли позади всех. Ларри постарался вести Шкора в тени, но маневр не удался. Неожиданно вышли на огромную поляну, на которой стоял невысокий замок, казавшийся игрушечным. Деревья расступились и солнце высветило жуткую химеру во всей ее красе. Наступила гробовая тишина. Ларри погладил Шкора по морде и ляпнул:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Двойняшки из Каоса

Похожие книги