– Я тоже так думаю, – женщина вытерла слезы. – Теперь и я стала богатой женщиной, но у меня нет рядом ни одного родного человека. Для чего нужны все эти деньги?

– У Марен осталось какое-то имущество?

– У Марен нет. У Эльзы оказались кое-какие сбережения. Я так удивилась, когда мне нотариус все рассказал. Пятьдесят с лишним тысяч долларов, он сказал. И еще какие-то драгоценности и украшения. А для чего они мне теперь?

Виктория не знала, что ответить. Ей было бесконечно жаль эту женщину, но она ничем не могла ей помочь. Никакие деньги не вернут Марен.

– Мы очень любили вашу дочь, – дружелюбно произнес Конрад. – Пожалуйста, скажите, что мы можем для вас сделать.

– О нет, нет, – испуганно встрепенулась госпожа Виланд. – Я лишь хочу, чтобы вы не думали плохо о моем ребенке.

– Она всегда в нашей памяти, с тех пор как появилась в нашем доме, – ответила Виктория сдавленным голосом. – Радостная, добрая и беззаботная.

– Спасибо, – ответила мать Марен, повернулась и быстро пошла к выходу.

– Оставь ее, – попросил Конрад, когда Виктория попыталась догнать ее. – Мы же не хотим ее обманывать. А всей правды мы ей все равно рассказать не сможем.

– Видимо, Эльза давно меня обманывала и обкрадывала. Такую большую сумму она бы не смогла скопить. Украшений я у нее тоже никогда не видел, а вот у себя иногда обнаруживала пропажу каких-то вещей.

– Давай оставим это все в прошлом, Вики, нам нужно успокоиться.

– Но теперь ты со мной. Ты же будешь присматривать за мной, и со мной ничего не случится?

– Конечно. Нам пришлось слишком дорого заплатить за наше счастье.

– Теперь мы должны держаться за него обеими руками. Ты мое счастье, Конрад.

– Я люблю тебя, – прошептал он ей на ухо. – Но об этом не обязательно беседовать посреди холла отеля.

– Да, мы же едем домой! Снова домой! Разве это не чудесно?

– Еще как! – ответил мужчина и подошел к стойке администратора. – Мы бы хотели сегодня съехать из отеля. Нам пора домой.

Виктория улыбнулась. Несмотря на свою бледность, она выглядела прекрасно, как никогда прежде. Она скромно вложила свою изящную ладошку в широкую ладонь мужа. Актриса давно не чувствовала себя такой уверенной и спокойной.

– Разве это не та самая знаменитая Сандерс? – прошептал кто-то недалеко от них.

Виктория обернулась:

– Нет, вы ошиблись, моя фамилия – Бергман.

<p>Читайте в следующем номере</p>

Франсуаза Бокур

Страшная тайна мистера Филмора

Из глаз Дороти от безысходности потекли горькие слезы. Она присела на кочку и уставшими покрасневшими глазами смотрела в том направлении, где по ее мнению должен находиться замок. Руками она растирала холодные промокшие ступни, пытаясь их согреть. Как жаль, что она никому в замке не сказала, куда идет. Теперь ее не скоро спохватятся. Возможно, только утром, когда она не спустится к завтраку. По всей видимости, ей предстоит провести эту ночь здесь, на болоте. Крошечная кочка хоть и не была удобной, но все же давала некую защиту. Дороти с испугом стала ждать наступающую ночь. Со всех сторон ей слышались зловещие шорохи и звуки, кваканье лягушек казалось необычайно громким. В темноте деревьев Дороти заметила два желтых огонька. Она не знала, кому они принадлежат: ночной птице или еще одной змее. Возможно, это только лишь игра ее усталого воображения. Утомленная Дороти закрыла глаза на несколько минут. Она почувствовала как холод, поднимавшийся с болота, проникает под тонкое платье…

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Похожие книги