Корейский постер к фильму Ким Джи-уна «Возвращение героя» со Шварценеггером в роли, написанной специально для него.

Сцена ужина в фильме Пак Чхан-ука «Порочные игры».

Словно в острове сокровищ, но наоборот – калифорнийские золотоискатели устремляются в Южную Корею, чтобы найти самородки, кому-то это удается, кому-то нет.

Халлювуд. Так иногда называют киноиндустрию Южной Кореи, ссылаясь на термин hallyu, который обозначает корейскую культурную волну, захлестнувшую мир в последние годы, в кино, поп-музыке, сериалах и моде. Халлювуд действительно играет все более важную роль в мире седьмого искусства, однако это не мешает корейским режиссерам и американским продюсерам пробовать свои силы в международном сотрудничестве. Первые видят в этом способ привлечь новую и более широкую аудиторию, а вторые – возможность обновить визуальный язык своих постановок. Но надо сказать, что сближение Голливуда и Халлювуда происходит не всегда. На ум приходят такие фильмы, как «Возвращение героя» Ким Джи-уна (с Арнольдом Шварценеггером в главной роли) и «Порочные игры» Пак Чхан-ука (с Николь Кидман в главной роли), и хотя они, возможно, не были полными провалами, но остаются забавными историями в фильмографии обоих режиссеров. Пон Джун-хо рассказывал журналу Sofilm: «Я думаю, что лучший способ избежать этого давления – не работать на сто процентов в голливудской системе, а отделиться от нее и отойти в сторону. Для моего фильма “Окча” с самого начала одним из непременных условий была полная свобода. Я не могу работать по-другому. Я отказался от нескольких супергеройских фильмов, как “Железный человек 2”. Это действительно не мое, я бы не справился и мне было бы просто некомфортно. В моих руках Железный человек стал бы очень странным персонажем, это я вам точно могу сказать…» Кроме того, есть вопрос о голливудских ремейках корейской классики, как это было с менее чем успешными адаптациями «Дрянной девчонки» Янна Самуэля и «Олдбоя» Спайка Ли. Это доказывает, что на данный момент Халлювуд не слишком трепещет перед лицом американского людоеда.

Я отказался от нескольких супергеройских фильмов, как «Железный человек 2».

<p>Поднимая тему суицида</p>

Сцена из фильма «Робинзон на Луне» Ли Хэ-джуна, в которой мужчина, решивший покончивший жизнь самоубийством, по воле судьбы оказывается на необитаемом острове.

Когда речь заходит о том, как кинематограф изображает несчастье, доходящее до трагедии, можно вспомнить «Девственниц-самоубийц» Софии Копполы и «Последние дни» Гаса Ван Сента, но в первую очередь тема суицида раскрывается в корейском кино.

Эта тема постоянно встречается южнокорейском кино – и все потому, что в стране рекордно высокий уровень самоубийств на душу населения (примерно в два раза выше, чем во Франции). Каждый день почти 36 человек кончают жизнь самоубийством, что делает суицид основной причиной смерти в возрастной группе от 10 до 39 лет. В качестве возможных причин таких серьезных цифр часто называют давление в школе, погоня за успехом на рабочем месте, распространенное в обществе женоненавистничество и невозможность обсудить такие проблемы с семьей. Вполне логично, что кинематографисты взялись за эту тему, пытаясь немного лучше понять эти проблемы с помощью историй и персонажей, задающихся вопросом о смысле своего существования. В корейском кино есть прекрасные примеры таких работ. Например, это фильм Ли Хэ-джуна «Робинзон на Луне», повествующий о том, как после попытки спрыгнуть с моста тридцатилетний неудачник попадает на необитаемый остров посреди города, где постепенно вновь обретает вкус к жизни. Фильм «После моей смерти» режиссера Ким И-сока – корейский аналог «Девственниц-самоубийц», исследующий проблемы девочек-подростков в невероятно конкурентном обществе. Прекрасная «Поэзия» Ли Чхан-дона рассказывает о бабушке, страдающей болезнью Альцгеймера, которая пытается понять, почему ученица из класса ее внука покончила с собой, прыгнув в реку. В Сеуле есть мост Мапо, который печально известен как «мост самоубийц», – и нередко он фигурирует в фильмах на эту серьезную тему, волнующую всю Южную Корею.

Словно навязчивая идея, эта тема преследует корейские фильмы.

Одна из французских версий постера к фильму «После моей смерти» Ким И-сока.

<p>Современное искусство</p><p>Фокус 7</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии K-POP. Главные книги о корейской культуре

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже