- Пока ещё не придумал. Скорее всего, куплю шампанского и жареного гуся, и постучусь со всем комплектом к какой-нибудь мисс в соседний номер отеля... Но сначала надо вернуться в Майами, я ещё успею переговорить с контрагентами господина Ренье. К Новому году мне необходимо быть в Мексике, на гватемальской границе...

- Вы выбрали себе очень трудный путь, осознаете это?

- Стараюсь осознавать...

- Возможно, мои следующие слова покажутся вам менторским нравоучением, но вам придется стать лучшим - или погибнуть!..

- Я понимаю это...

- Рекомендую изучить опыт анти-нацистского подполья в Европе и анти-японского в Азии. По существу, вся современная герилья лишь жалкое подобие той войны: повстанческие колонны - это далеко не русские партизанские дивизии, а "эскадроны смерти" - совсем не спец-команды СС, и пока не появилось принципиально новое поколение пехотного оружия, опыт второй мировой войны бесценен...

- Согласен...

- Позвольте практический совет...

- Буду рад любому совету!..

- Возьмите с собой антибиотики и таблетки от расстройства желудка. Все европейцы, познакомившись с достоинствами центрально-американской кухни, страдают катастрофическим поносом. В Мексике его называют "месть Монтесумы"... В боевых условиях это не смешно...

- Спасибо, я обязательно выполню вашу рекомендацию! Тем более, что подобный инструктаж я проходил в Африке. И очень хорошо помню: главной причиной гибели отряда Че Гевары была дизентерия - партизаны настолько ослабели от болезни, что попав в засаду, не смогли организовать должного сопротивления...

- Не думаю, что мне следует предупреждать вас о крайней осмотрительности и осторожности - как войсковой разведчик, вы знакомы с этими понятиями не хуже меня, а события последних недель доказали вашу компетентность... Но все же постарайтесь вернуться из Гватемалы живым, впереди очень много очень интересных дел!

- Я постараюсь, мистер Сэргиссон!..

7

Боксон вернулся в Майами поздно вечером, внес дополнительную плату за остающиеся в камере хранения вещи, переночевал в том же самом мотеле, что и несколько дней назад, утром вошел в маленький магазинчик лодочных моторов и запчастей.

- Сеньорита, - по-испански спросил он толстую кубинку, скучающую с сигаретой за прилавком, - где я могу видеть сеньора Филиппа Оланцо?..

- Это я, - раздался голос сзади, - что вам угодно?

Боксон оглянулся и посмотрел на бесшумно появившегося из-за большой надувной резиновой лодки малогабаритного латиноамериканца с каскадом золотых цепочек на волосатой груди.

- Я - Чарльз Боксон, сеньор Мартин Ренье порекомендовал обратиться к вам...

- Сеньор Мартин мне звонил, пройдемте...

Они зашли во внутренние помещения магазина, и Олонцо предложил присесть за маленький письменный стол, со всех сторон окруженный ящиками с маркировкой машиностроительных заводов.

- Какие проблемы, парень? - спросил кубинец.

- Мне нужно встретиться с кем-нибудь из гватемальских партизанских командиров.

- Зачем?

- Хочу записаться в герильеро.

Кубинец недоуменно пожал плечами:

- Партизанам нечего делать в Майами...

- Я знаю, мне нужен мексиканский контакт...

Кубинец достал из кармана сигару, неторопливо проделал все процедуры по прикуриванию, потом сказал:

- Мартин рекомендовал тебе помочь... Я дам тебе адресок на мексикано-гватемальской границе, будешь разговаривать сам... Если этим людям ты не понравишься, тебя убьют... Ты согласен?

- Меня уже предупреждали. Я согласен.

- Запоминай адрес...

- Я лучше запишу...

- Записывать будут в протоколе осмотра твоего трупа! Запоминай...

Филипп Олонцо два раза повторил адрес маленького бара в Тапачуле, что в десяти милях от гватемальской границы.

- Бар называется "Текилито", найдешь там хозяина, Маркоса, скажешь, что от меня. Я ему сегодня позвоню, он будет тебя ждать. Спросишь у него про партизан. Если ты ему покажешься подходящим парнем, он поможет. Если он откажет, не настаивай и немедленно уезжай - не то ночью зарежут. Не удивляйся, ты уже знаешь слишком много, дорога назад идет через кладбище...

- Я помню об этом ежеминутно, сеньор Олонцо...

- И сними свои швейцарские часы! Ребята из Тапачуле могут подумать, что они настоящие, стоят не меньше сотни баксов, за такие деньги заезжего гринго и убить не грех...

С уличного телефона Боксон позвонил Анджеле Альворанте. Журналистка была дома.

- Мисс Альворанте, какого черта вы ещё не уехали из Майами? - с грубой откровенностью спросил Боксон.

- Мистер Боксон, вы полагаете, что начать новую жизнь - это легко? спросила в ответ Анджела.

- Предлагаю обсудить эту увлекательную тему за совместным рождественским ужином! Вы не могли бы порекомендовать какой-нибудь недорогой, но приличный ресторан?

Анджела несколько секунд раздумывала, потом ответила:

- Есть небольшой ресторанчик "Эрнесто Хем", там свечи на столах и к рождеству привозят из Монтаны еловые веточки... Заходите за мной в восемь.

- Ваше согласие приводит меня в полный восторг! Я приеду в восемь непременно!

Перейти на страницу:

Похожие книги