Мудрец протянул к нему ладонь, словно прочтя мысли короля.

— Осторожнее с ножом. Не то Курик сделает еще более глубокий разрез на тонкой ручке вашей сестры.

Стараясь сдержать гнев, Дарэк взял запястье Мудреца и сделал неглубокий разрез на ладони. Мудрец сжал руку в кулак, чтобы ни одна капля крови не упала на землю. Он кивнул Курику, и Атайя слегка поморщилась, когда тот полоснул ножом по ее ладони, оставив на лезвии тонкий красный след.

— Очистите арену.

По команде Мудреца Курик и Дарэк отступили назад, сжимая окровавленные лезвия. Джейрен неохотно последовал за ними, оглядываясь, чтобы ни на мгновение не выпускать Атайю из виду.

Мудрец приблизился к принцессе, его мощная фигура нависла над ней.

— А сейчас возьми мою руку, Атайя Трелэйн, и да свяжет нас эта арена до тех пор, пока в живых не останется один из нас.

Мудрец с нечеловеческой силой сжал руку принцессы, но Атайя удержалась от крика. Горячая кровь сарца смешалась с кровью принцессы и потекла по тыльной стороне ладони.

— Сейчас повтори слова клятвы: Aut vincere aut mori.

Глаза Мудреца загорелись — дело принимало серьезный оборот.

Горло Атайи пересохло.

— Aut vincere aut mori.

Принцесса ощутила легкое давление в груди, когда арена вокруг нее начала формироваться. Туманные пряди протянулись от их соединенных рук, поднимаясь точно дымок в безветренный день. Когда колонна тумана достигла высоты крыши нефа, она медленно опрокинулась вниз, словно вода в фонтане. Атайя и Мудрец были похожи на статуи, стоящие в центре водяных струй. Как и обычные покровы, Кровавые Покровы представляли собой отвесные белые, едва видимые занавеси. Затем занавеси утончились и стали более матовыми, текучую мембрану пронизывали красные вены, время от времени пульсирующие в такт биению их сердец. Постепенно покровы сжались вокруг Атайи словно паутина, вуаль опустилась, скрыв ее от внешнего мира. Атайя оглянулась, чтобы в последний раз увидеть лица друзей, прежде чем они пропадут из виду в туманном облаке.

Джейрен. Дарэк… Господи, позволь мне увидеть их вновь.

Наступила абсолютная тишина. Все звуки и картины мира исчезли. Атайя и Мудрец очутились в странном месте, над которым, казалось, не властно течение времени. Место это представляло собой противоположность пространству между мирами, где Атайя оказывалась в момент транслокации, — божественной реальности, как теперь знала Атайя, полной цветов, шумов и ярких красок жизни. Кровавый круг был мертвым местом, где ощущалось только биение их сердец.

— Ну вот мы и остались вдвоем, — пробормотал Мудрец, пытаясь привлечь внимание Атайи.

На самом деле они были не одни — за пределами круга сотни невидимых зрителей напряженно ждали исхода поединка. Однако Атайя могла видеть только Мудреца и пульсирующий покров, который заключал в себе их жизненные силы — словно чрево, из которого ей предстояло возродиться вновь, или кокон, откуда принцессе больше не выбраться.

Оценивающе поглядывая друг на друга, Мудрец и Атайя медленно прохаживались по кругу. Атайя старалась не думать об очевидном физическом превосходстве Мудреца. Здесь только магия имела значение. Единственным оружием Атайи были заклинания, а главными преимуществами — умственная дисциплина и техника, которым ее так кропотливо учили Джейрен и Хедрик.

Пожалуйста, — молила Атайя, — сделай так, чтобы этого оказалось достаточно для победы.

— На свете нет более печального зрелища, чем прекрасная, но, увы, мертвая женщина, — заметил Мудрец, притворно вздохнув. — Думаю, что буду сожалеть об этом поединке больше, чем обо всех прочих.

Он сопроводил свои слова изящной огненной аркой медного цвета — заклинанием, не способным убить. Прошептав что-то, Атайя ловко заключила пламя в ладони и загасила его, словно свечу.

Принцесса выдохнула воздух, скопившийся в легких, неожиданно почувствовав облегчение. Мышцы расслабились, и Атайя поняла, что готова нанести ответный удар.

Первый шаг был сделан.

Поединок начался.

<p>Глава 19</p>

На протяжении следующей четверти часа каждый из них наносил осторожные удары, стараясь отыскать слабые места противника. Так, Атайя инстинктивно прихлопнула иллюзорную осу, с жужжанием кружившую вокруг глаз, и эта краткая потеря внимания стоила принцессе пропущенного удара плетью по щеке, от которого остался тонкий кровавый след.

— А ведь я мог бы ласкать вас своими поцелуями, а не хлестать плеткой, — заметил Брандегарт. Атайя скривилась — не хватало еще, чтобы Мудрец изображал из себя плохого поэта. Даже не думая таиться, он окинул тело принцессы наглым взглядом — что, без сомнения, являлось тактическим ходом, задуманным, чтобы рассердить Атайю и нарушить ее концентрацию. — Определенно вы нашли бы этот способ более приятным.

К своему немалому раздражению Мудрец пал жертвой собственной уловки — пока он ожидал ее ответа, Атайя сотворила пчел. Теперь каждый из них получил повреждения в поединке, и соленые красные ручейки струились по подбородкам обоих.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже