— Я здесь! — крикнул в ответ Клей и шагнул навстречу. — Что вам нужно?

Человек вдруг застыл в руках продолжавшего крепко его держать охранника. Эд Уайетт и еще один адвокат на всякий случай подошли поближе.

— Я — ваш клиент, — тяжело дыша, сказал мужчина. — Отстаньте от меня. — Он дернулся, чтобы освободиться от охранника.

— Оставьте его, — сказал Клей.

— Я желаю поговорить со своим адвокатом, — с вызовом заявил пришелец.

— Так встречи не назначают, — холодно парировал Клей. Он отдавал себе отчет в том, что за ним наблюдают подчиненные.

— Ага, не назначают! А если я звоню день и ночь, а у вас все телефоны вечно заняты? Вы лишили нас справедливой компенсации от цементной компании. Мы желаем знать почему. Что, денег показалось мало?

— Видимо, вы верите всему, что пишут в газетах, — заметил Клей.

— Я верю тому, что нас обобрал наш собственный адвокат. И мы не собираемся сдаваться без борьбы.

— Вам всем нужно успокоиться и перестать читать газеты. Мы вовсе не поставили крест на вашем деле. — Это была ложь, но ложь во спасение. Мятеж следовало подавить, по крайней мере здесь, в офисе.

— Умерьте аппетиты — и мы получим свои деньги! — прорычал мужчина. — Я говорю это от имени всех ваших клиентов.

— Я добьюсь для вас соглашения, — пообещал Клей с фальшивой улыбкой. — Только успокойтесь.

— Иначе мы обратимся в коллегию адвокатов.

— Остыньте.

Мужчина попятился, потом повернулся и вышел.

— Все по местам, за работу, — скомандовал Клей, хлопнув в ладоши, будто у его сотрудников дел было невпроворот.

Ребекка появилась час спустя. Войдя в приемную, она протянула регистраторше записку.

— Пожалуйста, передайте это мистеру Картеру, — попросила она. — Это очень важно.

Регистраторша взглянула на охранника, который после недавнего эксцесса был особенно бдителен. И им понадобилось несколько секунд, чтобы решить, что миловидная молодая дама едва ли представляет собой угрозу.

— Я старый друг мистера Картера, — добавила Ребекка.

Кем бы она ни была, но ее имя заставило мистера Картера выскочить к ней резвее, чем к кому бы то ни было за всю историю существования фирмы. Он проводил ее к себе в кабинет, где они уселись в углу: Ребекка на диване, Клей — на стуле, который постарался придвинуть как можно ближе. Долго молчали. Клей был слишком взволнован, чтобы произнести что-нибудь связное. Ее визит мог означать что угодно, но только не неприятность.

Ему хотелось броситься к ней, обнять, ощутить запах духов у нее на затылке, провести ладонями по ее бедрам. Она совсем не изменилась — та же прическа, та же косметика, помада, браслет…

— Ты пялишься на мои ноги, — наконец произнесла Ребекка.

— Да, пялюсь.

— Клей, у тебя неприятности? О тебе пишут столько гадостей.

— Стало быть, ты поэтому пришла?

— Да. Я волнуюсь.

— Волнуешься — значит, я тебе небезразличен.

— Небезразличен.

— Значит, ты меня не забыла?

— Нет, не забыла. Я сейчас как бы на запасном пути — с замужеством и вообще… И по-прежнему думаю о тебе.

— Все время?

— Во всяком случае, все чаще и чаще.

Клей закрыл глаза и положил ладонь на ее колено. Она моментально сбросила его руку и отодвинулась.

— Клей, я замужем.

— Тогда давай совершим прелюбодеяние.

— Нет.

— На запасном пути? То есть это временно? Что случилось, Ребекка?

— Я пришла не для того, чтобы говорить о своей семейной жизни. Просто шла мимо, вспомнила о тебе и забрела.

— Забрела? Как потерявшаяся собака? Не верю.

— Твое дело. Как наша куколка?

— Она то тут, то там. Мы так договорились.

Ребекка помолчала немного в раздумье. То, что между Клеем и куколкой существует договоренность, ей явно не нравилось. Правда, сама она вышла замуж за другого, но мысль о том, что другая может быть у Клея, ее раздражала.

— Ну, как тебе Червяк? — спросил Клей.

— Нормально.

— И это все, что может сказать молодая жена? Всего лишь «нормально»?

— Мы ладим.

— Года не прожили вместе, и это самое большее, чем ты можешь похвастать? Вы ладите?

— Да.

— Ты что, не спишь с ним, что ли?

— Мы женаты.

— Но он же хам. Я видел, как вы танцевали на свадьбе, меня чуть не вырвало. Признайся, что в постели он мерзок.

— Он в постели мерзок. А твоя куколка?

— Она предпочитает девочек.

Оба долго смеялись. Однако им столько было нужно сказать друг другу, поэтому, помолчав, она, под все тем же пристальным взглядом Клея положив ногу на ногу, спросила:

— Ты справишься?

— Не будем говорить обо мне.

— Адюльтер — не мой стиль.

— Но ты об этом подумала, правда?

— Я нет, а ты — да.

— Но это же было бы замечательно, согласись.

— Было бы, но не будет. Я так жить не собираюсь.

— Я тоже, Ребекка. Не хочу ни с кем делить тебя. Ты была моей, но я тебя упустил. Буду ждать, когда ты снова станешь свободной. Только ты поторопись, черт возьми.

— Этого может и не случиться, Клей.

— Случится.

<p>Глава 36</p>

Лежа в постели рядом с Ридли, Клей всю ночь думал о Ребекке. Он то проваливался в неглубокий сон, то просыпался — с неизменной глупой улыбкой на лице. От улыбки, впрочем, не осталось и следа, когда в пять утра зазвонил телефон. Клей взял трубку в ванной, потом переключил разговор на кабинет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller

Похожие книги