— Вы двое взволнованы завтрашним балом?

Лорен откинулась назад, опираясь на руки, и посмотрела на Сэма.

— Конечно.

Сэм поерзал на стуле и избегал смотреть на нее.

— Вам двоим нельзя на бал или что — то в этом роде? Почему вы так выглядите?

— Вот так выглядит мое лицо, — ответила Лорен, в то же время Сэм сказал:

— Тебе нельзя идти.

— Что? — Рори переводил

а взгляд с одного на другого.

— Ты не можешь сказать мне, могу я пойти на бал или нет.

— Мы могли бы, — напомнил ей Сэм.

— Но мы не стали бы. Кай — это другая история.

— Я ухожу, — заявила она, не оставляя места для споров.

— Я отработала последний бал, и я не пропущу и этот.

Сэм хранил молчание, и Лорен поднялась с кровати.

— Мы дадим тебе поесть. Скажи охраннику, если тебе понадобится что — нибудь еще.

Она схватила Сэма за руку и потянула его вверх. Он заворчал, высвобождая руку из ее хватки и призывая свои крылья.

Они оставили Рори смотреть им вслед, злясь на наглость Кая. Беллина открыла дверь, уже одетая для вечеринки Ашера, и указала на сорочку Рори.

— Почему ты еще не одета? Я не смогу сделать тебе прическу и макияж, если ты не одета.

Рори ухмыльнулась, ее раздражение отодвинулось в сторону, и они с Беллиной перешли к непринужденной болтовне, пока приводили ее в порядок.

Сегодня вечером ничто не испортит ей настроения.

Когда Рори вошла в банкетный зал, Ашер сразу заметил ее и подбежал. Зал был огромным, и если бы он подождал, пока она подойдет к нему, они были бы там всю ночь. Он широко раскинул руки, чтобы обнять ее, но тень поймала его за руку.

Рори и Беллина подпрыгнули, когда тень растворилась, и раздражение вскоре сменило шок Рори. Поворачивая голову из стороны в сторону, она искала короля, но безуспешно.

— Где он? — бездумно спросила она.

Ашер прочистил горло, и когда она снова повернулась к нему, он указал на себя.

— Это моя вечеринка, и я требую всего вашего внимания.

Его мальчишеская ухмылка заставила ее рассмеяться, и она осторожно обняла его за талию.

— Вот так — то лучше.

Он улыбнулся ей сверху вниз и повел их к другим друзьям. Беллина добралась туда первой, оживленно болтая с Таллентом.

Кэт присвистнула.

— Черт, ты плохо выглядишь.

— Кэт, — прошипела Кит.

— Что с тобой не так?

Кэт и Кит начали спорить, и Макс коротко кивнул Рори.

— Рад видеть тебя на ногах и рядом с нами.

— Спасибо, Макс.

Она высвободилась из — под руки Ашера и похлопала старика по плечу.

— Не думаю, что в ближайшее время буду помогать в садах.

Он усмехнулся и натянул подтяжки, которые сочетал с галстуком — бабочкой.

— Ты можешь сменить меня, когда я уйду.

Болтовня в их группе утихла, и все они вспомнили, зачем они здесь.

— Черт, Эш. Мы будем скучать по тебе, — торжественно сказала Кит.

Ашер сглотнул и кивнул, и когда он заговорил, его голос дрогнул.

— Я ждал этого дня десятилетиями. Я должен быть счастлив.

— Но ты не счастлив, — указала Беллина.

Она успокаивающе провела ладонью по его руке.

— Ты будешь свободен, и ты сможешь увидеть свою семью.

— Я здесь уже давно, Белл. Я не знаю, во что ввязываюсь.

— Я не знаю, на что это было похоже тридцать лет назад, иначе я бы рассказала вам о различиях, — сказала Рори.

— Но ты можешь быть спокоен, зная, что печально известный Мясник ушел с улиц.

Его улыбка была натянутой, и когда он посмотрел на нее, его глаза засияли.

— Я надеюсь, что по округе разнесется слух о том, какая ты замечательная.

— Так и будет, — произнес мужской голос позади них.

— Мы с Серой позаботимся об этом.

Брюс стоял на почтительном расстоянии и кивнул головой в сторону Рори.

— Я сожалею только о том, что не буду помнить встречу с тобой.

Он посмотрел на Ашера, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

— Будь осторожен там.

Когда он был вне пределов слышимости, Кэт спросила с набитым ртом:

— Зачем ты пригласил нового парня?

Ашер почесал подбородок и посмотрел в сторону Брюса.

— Он кажется хорошим парнем, и он приходил работать с нашей сантехникой в магазине.

— Где ты жил в Эрдикоа? — Рори спросила Ашера.

— Прямо за пределами столицы, с моими родителями, — ответил он.

— Надеюсь, они все еще живы. Сначала я навещу их. Как только я найду работу, у меня будет собственное жилье.

— Что ты хочешь сделать? — спросила Беллина.

— Я не придавал этому особого значения, — признался он.

— Какой смысл, если я все равно ничего не вспомню?

Чем дольше Рори была здесь, тем больше она понимала, что единственным настоящим наказанием, которое можно найти в Винкуле, было осознание того, что ты потеряешь часть своих воспоминаний. Некоторые, как и она сама, пробыли бы здесь всю жизнь и ничего бы не вспомнили.

Это напугало ее, и, судя по выражению лица Ашера, это напугало и его тоже.

После нескольких часов общения, смеха и чрезмерного количества выпитого организм Рори почувствовал последствия слишком долгого отсутствия. Все болело, и она надеялась, что Беллина нашла в аптеке зелья, которые залечат ее более мелкие травмы.

— Вам пора уходить, мисс Рейвен, — раздался голос Кая за ее плечом.

Окружающие ее люди перестали разговаривать и смотрели, как король положил руку ей на поясницу, чтобы направить ее. Она не видела его несколько дней, и ее раздражение усилилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Винкулы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже