— Я одеваюсь только на тот случай, если ты меня выгонишь, — спокойно сказал он.

— Это должно заставить меня чувствовать себя лучше? — Она усмехнулась.

— Выкладывай.

— Ты моя Вечность, — сообщил он ей.

Ее глаза вспыхнули.

— Это что, какая — то сексуальная рабыня?

Он закрыл глаза на ее нелепые предположения. Она все еще была о нем такого низкого мнения, что делало ситуацию еще хуже.

— Вечность — вечный супруг королевской особы.

Она моргнула.

— Повтори?

Его рука просунулась в рукав рубашки, чтобы натянуть ее.

— Ты моя пара.

Он встретил ее широко раскрытый взгляд.

— Наши души были созданы друг для друга.

Ее молчание было хуже, чем крик, и он закончил застегивать рубашку, прежде чем заправить ее в брюки.

— Прошлой ночью, когда мы занимались сексом, это, э — э..

Следующие слова с трудом вырвались у него.

— Это укрепило связь.

Камни двигались чаще, чем она. Туфли, которые он носил, были наполовину под кроватью, и он опасался поворачиваться к ней спиной, чтобы взять их.

— Я не хотел заниматься с тобой сексом, пока не объясню последствия, но я..

— Поймал меня в ловушку, — обвинила она, прервав его.

Ее стоическое выражение лица слегка изменилось, но ничего не выдало.

— Нет, — поспешил он.

— Нет. Я не мог ясно мыслить.

Он колебался.

— Но да. Я бы никогда не заставил тебя выйти за меня замуж, но теперь, когда узы установлены, твоя душа будет нуждаться в моей, а моя — в твоей.

— Что это еще такое? — потребовала она, в ее голосе звучала властность, от которой у него неприятно натянулись штаны.

Вот моя девушка, которая может убить меня, подумал он.

— Если ты будешь вдали от меня слишком долго, я буду сниться тебе каждый раз, когда мы будем засыпать в одно и то же время.

Он сглотнул.

— Мы встретимся в нашем душевном ландшафте. Ты никогда по — настоящему не сможешь убежать от меня, а я от тебя.

— Что такое ландшафт души? — спросила она, в ее голосе было больше любопытства, чем гнева.

Он вздохнул и сел в кресло.

— Это место, где наши души встречаются, когда мы спим в одно и то же время. Мы бывали в мире душ раньше, но мы не помним. Они начинаются, когда мы оба достигаем совершеннолетия.

Он положил локти на колени и посмотрел на нее.

— Но теперь, когда связь укрепилась, мы будем помнить ландшафт души так ярко, как будто встретились лично.

— Это то, что ты имел в виду, — предположила она.

— Когда ты сказал, что мы будем любить друг друга.

Она вскочила с кровати.

— Почему ты не сказал мне тогда?

Короля Умбры ничто не пугало, но ее отказ испугал.

— Я не думал, что пришло время, — честно ответил он.

Она кивнула.

— Ты прав. Рассказать мне после того, как привязал меня к себе на всю жизнь, было гораздо лучшим вариантом.

Ее глаза обещали мучительную смерть.

— Это не должно было случиться таким образом, — сказал он сквозь стиснутые зубы, вставая.

— И если ты правильно помнишь, ты умоляла меня трахнуть тебя.

Теперь он возвышался над ней.

— Ты прекрасна и сексуальна, и ты была такой влажной для меня, умоляя меня быть внутри тебя.

Ее грудь вздымалась, когда они стояли нос к носу.

— Я теряю себя с тобой, и я потерял себя прошлой ночью.

— Ты обвиняешь меня? — закричала она.

Он отступил.

— Нет. Вовсе нет. Я виню себя, но я не хочу, чтобы ты думала, что я сделал это специально, чтобы заманить тебя в ловушку.

Он пересек комнату и открыл дверь.

— Если ты думаешь, что я заставил бы тебя быть со мной, то ты меня совсем не знаешь. Это была ошибка.

Она резко втянула воздух, и что — то похожее на боль промелькнуло на ее лице.

— Не быть с тобой, — поправился он.

— Я бы трахал тебя каждый час дня, если бы мог, и я ничего так не хочу, как влюбиться в тебя. Но я сожалею, что забылся.

Он переступил порог и остановился.

— Мой контракт скоро истекает, и я останусь в Эрдикоа, пока не истечет и твой, если ты этого хочешь; а в мире душ я оставлю тебя в покое. Эта связь не заставляет тебя любить меня, но твоя душа была создана для того, чтобы любить мою, и она захочет этого.

Кай закрыл дверь и пошел по длинному коридору в свой кабинет в поисках Сэма. Ему нужно было выпить со своим старым другом и забыть выражение лица Рори.

Рори уставилась на книжный шкаф.

— К черту это.

Она подбежала к двери и нажала на кнопку.

— Кай, придурок, вернись сюда!

Он прекратил отступление и обернулся.

— Чем я могу вам помочь, мисс Рейвен?

— Не "мисскай Рейвен" на меня, — кипела она.

— Вернись сюда и поговори со мной.

— Что еще можно сказать? — спросил он, и хотя его слова были уверенными, в его глазах мелькнуло что — то еще.

— Ты разговаривал со мной. Я заслуживаю сказать свое слово и получить ответы на свои вопросы. Возвращайся сюда.

Он провел рукой по своим растрепанным волосам и вернулся в ее комнату, нажав на кнопку, чтобы закрыть дверь, как только они оба оказались внутри.

— Какие у вас есть вопросы?

— Что ты имел в виду? — спросила она, понизив голос после пронзительного вопля.

— Когда ты сказал, что наши души созданы друг для друга, что ты имел в виду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Винкулы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже