Часы бьют, и Король вдруг начинает бегать вокруг трона.

Ой, что это?.. Остановите меня-а!..

ВРУШКА. Я же говорила, неизвестно, что будет – хорошо или плохо.

КОРОЛЬ. Помогите-е-е!.. Остановите-е-е!..

Врушка достаёт из кармана ключ, вставляет его в часы и поворачивает. Часы начинают скрежетать и скрипеть, словно шестерёнки вдруг поменяли ход и стали вращаться в обратную сторону. Король сразу же останавливается. Тяжело дышит.

ВРУШКА. Не надо было про пулю говорить.

КОРОЛЬ. Это что же… теперь за каждым словом следить?

ВРУШКА. Как пожелаешь – хочешь следи, хочешь напропалую ври!

Король уходит.

Интересно, принцесса Барбариска любит врать или нет?.. (Махнув рукой.) А, не важно. Самое главное, чтобы Король из-за Барбариски так врал, как никогда в жизни.(Прячется за трон.)

Третья картина

В залу входит обиженная Барбариска, а следом за ней Король.

КОРОЛЬ. Принцесса!.. Я ужасно рад вашему визиту.

БАРБАРИСКА (обиженно). Вот именно – ужасно. Заставили меня ждать.

КОРОЛЬ. Ну да, потому что я обеспокоен.

БАРБАРИСКА. Чем же вы обеспокоены?

КОРОЛЬ. А-а… я просто сейчас вот…

Король смотрит на часы, которые начинают угрожающе скрипеть.

ВРУШКА (подсказывая из-за трона). Скажи, в поход готовишься.

КОРОЛЬ. В поход дальний готовлюсь… (Начинает маршировать на месте.) Разминаюсь…

БАРБАРИСКА. Что за поход? Куда?

КОРОЛЬ. А-а… туда куда… сюда… всегда… (Крутится на месте.)

ВРУШКА (подсказывая из-за трона). Скажи, пока ещё не решил.

КОРОЛЬ. Пока не решил. (Сказал и тут же остановился. Боязливо.) Решу попозже… или пораньше… или не решу… или не я решу… или я не решу…

БАРБАРИСКА. Странно. Приглашали меня в сказочный лес, а сами куда-то собрались. Вы обманывали меня?

КОРОЛЬ (испуганно). Конечно, нет! Я исполню всё, что пожелаете.

ВРУШКА (из-за трона). Давай, давай – обещай.

БАРБАРИСКА. Так вот: я желаю, чтобы вы показали мне сказочный лес.

КОРОЛЬ (растерянно). Ах, лес… Дело в том, что…

БАРБАРИСКА. Иначе я буду считать вас обычным врунишкой.

ВРУШКА (из-за трона, подтрунивая). Какой позор – обычный врунишка!

КОРОЛЬ. Нет, я покажу. Раз обещал, значит, покажу.

БАРБАРИСКА. А где же ваш лес? Я смотрела из кареты, но рядом нет даже кустика.

КОРОЛЬ. Ну, лес ведь сказочный, сразу не увидишь. Вот, посмотрите. (Подводит Принцессу к окну. Нерешительно.) Сейчас махну рукой – и лес тут же… и лес сразу же… практически мгновенно…

ВРУШКА (выскакивая из-за трона). Появится!

КОРОЛЬ. Что ты под руку лезешь.

БАРБАРИСКА. Это что за чудо разноцветное?

КОРОЛЬ. Это? Это…

ВРУШКА. Я – Королева Вруляляйка Первая! А это Король Вруляля, исполняет всё для меня. (Показывает на табличку с надписью: «Король Вруляля», которая висит на троне.)

КОРОЛЬ. Врёшь! Я всё исполняю для себя. И не знаю я, кто такой Вруляля.

Король подходит к трону и пытается оторвать табличку от спинки, которая приросла к нему намертво.

Хулиганка! Разрисовала королевский трон, будто забор… Да за такое наказывать надо – на месяц без шоколада!..(Прекращает отрывать табличку.)

ВРУШКА (ехидно хихикая). Всё, Ваше Вруляляйское Величество, теперь это имя твоё навеки.

КОРОЛЬ. А мы вот посмотрим… (Барбариске.) Ваше Высочество, видите эту надпись?

БАРБАРИСКА. Вижу.

КОРОЛЬ. А я говорю, что её нет. Я её не вижу. И никто не видит. Никто!..

Кругом воцаряется кромешная тьма.

Эй, я ничего не вижу!.. Что случилось?

БАРБАРИСКА. Это что, солнечное затмение?

ВРУШКА. Его Величество сказал, что эту надпись никто не видит. Вот её никто и не видит.

КОРОЛЬ. Ну, хорошо, хорошо, пусть видят эту дурацкую надпись. Но внимания не обращают.

Свет снова загорается, и все смотрят на табличку, которая всё так же висит на месте.

ВРУШКА (довольно улыбаясь). Я же говорила: из-за вранья такое бывает – даже дед Угадай не знает.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги