Я хмурюсь, чувствуя тесноту в груди, и уговариваю себя, что делаю это лишь по одной-единственной причине. Джейс заслуживает ответов. Джереми Брэдшоу поимел не только меня, но и Джейса. Он заставил меня думать, что собирается убить его.

Я пытаюсь представить человека, который вывез меня из Стерлинг-Фолса, и гадаю, кем он приходится Нейту. Братом? Отцом? Он называл меня Кей, будто знал, кто я.

– Ты в порядке?

Игнорируя Джейса, я направляюсь к мотоциклу, надеясь, что у нас не будет времени на разговоры. Но тут Джейс хватает меня за локоть и ведет к гаражу, где мы подходим не к машине Антонио, на которой я ездила раньше, а к вишнево-красному седану.

Отлично.

Я поджимаю губы, поскольку Джейс не предлагает мне ключи, а сам садится в водительское кресло.

Я уже подумываю оставить его в машине и вернуться к мотоциклу. Наверняка я смогу обогнать его и даже оторваться в центре города.

– Давай, – вздыхает Джейс, приподнимаясь на ногах, чтобы видеть меня. – Ты же хотела, чтобы я поехал с тобой.

– Наверное, мне стоило ожидать, что ты снова перейдешь в режим полного придурка. – Я скрещиваю руки на груди, и, заморгав от удивления, Джейс выходит из машины.

– Значит, поведешь ты, босс. – Он бросает мне ключи, и я прижимаю их к груди.

– Я – босс? – Я смотрю ему в спину, пока он не садится на пассажирское место и не закрывает за собой дверь.

Давай, ты сможешь.

В крайнем случае я всегда могу съехать с моста.

К счастью, всю дорогу до университета Джейс молчит и не задает вопросов. Но, вполне возможно, все дело в том, что я громко включила радио, чтобы заглушить урчание двигателя.

С музыкой, вибрирующей у меня в груди, мы подъезжаем к университету, и, несмотря на то что Джейс удивленно поднимает брови, он все равно продолжает хранить молчание.

– Я привезла тебя сюда, потому что… – я глушу двигатель и поворачиваюсь к нему лицом, – какая-то часть меня знает, что ты заслуживаешь ответов.

– Я знаю, что ты хочешь получить извинения, Кора, – говорит Джейс, смотря в окно. – Но я не могу их тебе дать.

– Разве я просила извинений? – Гнев вспыхивает во мне, как дискотечный стробоскоп. – Я лишь спросила у тебя, почему ты умолчал о том, что тебе известно. Из-за этого я думала только о худшем.

– Возможно, это правильно, – отвечает Джейс, встретив мой взгляд.

Но я не верю в это! Почему он лжет мне?

Мы выходим из машины, и я направляюсь к большому административному зданию. Джейс следует за мной, передвигаясь немного медленнее. Наверное, из-за полученного ранения ему еще не следует ходить, но мы сможем передохнуть после того, как я получу от шерифа всю интересующую меня информацию. Поэтому сейчас или никогда.

Пока мы в тишине едем на лифте, я подумываю написать Нейту о том, что мы здесь, но элемент неожиданности должен сработать в нашу пользу.

Наверное.

Мы выходим на втором этаже, где теперь располагается офис шерифа. Джейс следует за мной, как верная тень, но я очень жалею, что не догадалась взять с собой пистолет. Смешно, не правда ли? Я чувствую необходимость в том, чтобы быть вооруженной в полицейском участке.

– Мисс Синклер, – говорит секретарша, нахмурив брови. – Шериф вас уже ожидает.

– Неужели? – улыбаюсь я, стараясь скрыть свое разочарование.

Вот вам и элемент неожиданности.

– Идите по коридору прямо. Его кабинет – последняя дверь справа.

Без сомнения, посмотрев на Джейса, она узнала его по объявлениям о розыске, которые практически исчезли после моего возвращения, но ничего не сказала.

– Может, хотя бы намекнешь, зачем мы здесь? – наконец шепчет Джейс, следуя за мной.

– Нет, – отвечаю я, и он ворчит, стараясь не отставать.

Я стучу в открытую дверь кабинета Нейта, и он поднимает голову от папки, над которой склонился, а затем вскакивает на ноги.

– Кора! – приветствует он меня. – И… Джейс.

– Ты сказал, что я могу задать тебе несколько вопросов, – неуверенно говорю я, заходя в его кабинет. – Сейчас ты свободен?

– Ты уверена, что хочешь, чтобы он присутствовал при этом? – кивает шериф, все еще наблюдая за Джейсом.

– Уверена. Он имеет право знать, поскольку женился на мне, пусть даже и не спросив меня.

Я вижу, как руки Нейта сжимаются в кулаки. Он не выходит из-за стола, но его тон становится ледяным, когда он приказывает Джейсу:

– Закрой дверь.

И Джейс захлопывает дверь и щелкает замком.

Когда он закрывает жалюзи и оттаскивает один из стульев от стола, я сразу вспоминаю его поведение в доме Кроноса, и от этого у меня щемит сердце.

Похоже, Джейс не единственный, кто хранит секреты, ведь я не рассказала ему о том, что Бен, его сводный брат, сделал со мной.

Сглатывая, я думаю о том, что могу рассказать ему об этом в другой раз, когда пыль уляжется, а в моих ушах до сих пор звучат слова моего отца, и я хочу получить от шерифа ответы на свои вопросы.

– Ты сказал, что поможешь мне, – напоминаю я и сажусь на оставшийся свободным стул.

– Конечно, – говорит Нейт и через некоторое время тоже садится обратно за стол.

– Ты решил помочь мне, потому что мы родственники? – спрашиваю я, после чего слышу шипение Джейса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стерлинг Фолс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже