— Железная леди здесь! — закричал один из ожидавших в камере. Услышав, как выражение пошло передаваться вниз по коридорам, Венера насупилась. В камере подъемника было трое стражей, и, вне сомнений, снаружи укрывались еще люди. Она заложила руки за спину и отправилась к сводчатой арке, всем своим видом говоря: ну-ка, останови меня! Они не стали.

Камера подъемника выходила на самую верхнюю из галерей обширного атриума башни. Галерея была и самой маленькой, поскольку с уменьшением высоты пространство атриума ширилось. Отсюда вид кружил голову: казалось, она подвешена высоко над пещерой со стенами-перилами. Венера стояла, глядя вниз, а последователи Брайса молчаливо окружали ее. Снизу доходил шум работающих молотков и пил.

Через некоторое время раздался перестук шагов, и затем появился сам Брайс. Его покрывала пыль от штукатурки, волосы были в беспорядке.

— Что? — спросил он. — Они идут?

— Нет, — с полуулыбкой отвечала Венера. — По крайней мере, пока еще нет. Это не означает, что мне в какой-то момент не потребуется устроить экскурсию. Но пока вы в безопасности.

Он с неодобрительным видом скрестил руки.

— Тогда зачем вы здесь?

— Затем, что это моя башня, — просто ответила она. — Хотела напомнить вам об этом факте.

Отсылая взмахом руки импровизированный почетный караул, он подошел и оперся на перила рядом с ней.

— А у вас железные нервы, — сказал он. — Я вроде бы припоминаю, при нашем последнем разговоре вы были привязаны к стулу.

— Может быть, в следующий раз будет ваша очередь.

— Вы думаете, что заперли нас здесь как пауков в банке?

— Что было бы в этом проку?

— Реванш. Кроме того, вы голубых кровей — из знати. Невозможно, чтобы вы были на нашей стороне.

Она принялась разглядывать свои ногти:

— У меня нет стороны.

— Это и есть сторона голубой крови, — презрительно усмехнулся Брайс. — Есть те, кто заботится о людях — это одна сторона. А все прочие на другой стороне.

— Я забочусь о своих людях, — сказала она, пожимая плечами, и добавила, чтобы уколоть его: — И о моих лошадях я тоже забочусь.

Он отвернулся, сжав руки в кулаки.

— Где наш печатный пресс? — чуть погодя спросил он.

— В пути. Но у нас с вами есть более важный предмет для обсуждения. Только с вами. Э-э... У меня для вас есть одна работка...

Он глянул на нее; за высокомерием она разглядела заинтригованность.

— Пойдемте в место, лучше приспособленное для разговоров, — предложил он.

— Больше стульев, меньше веревок?

Он поморщился.

— Что-то в этом роде.

* * * *

— Отсюда вы можете видеть Сакрус, — сказала она. — Это широко раскинувшееся поместье, оно тянется на несколько квадратных миль. Если кто-то вам и враг, то, думаю, это они.

— Наряду с прочими.

Местом для разговора выбрали библиотеку башни — высокий холл, полный готических арок и истлевших портьер, висевших, словно скальпы побежденных. Венера рыскала среди них, когда они с Гартом были здесь одни, и — как знать? — что-то из этих пыльных корешков, отстаивающихся на полках, могло не иметь цены. У нее времени на выяснение не нашлось, но люди Брайса прибрались здесь, и даже оставили парочку томов лежать раскрытыми на боковых столиках, возле нескольких потрескавшихся кожаных кресел.

Рассеянный вечерний свет лился сквозь ромбовидные оконные панели. Ей вспомнилась другая комната — в сотнях миль отсюда, в нации Гехеллен — и перестрелка. Она застрелила там женщину, прежде чем товарищи Чейсона разнесли окно и все они выпрыгнули наружу.

Брайс устроился в древнем полуразвалившемся кресле, которое давным-давно прилипло к полу, как ракушка.

— Наши цели просты, — начал он. — Мы хотим вернуть старые методы правления из тех дней, когда Вирга еще не повернулась спиной к развитым технологиям.

— Была причина, почему мы так поступили, — заметила она. — Чужаки...

Он пренебрежительно повел рукой:

— Я знаю россказни об этой «искусственной природе» из-за оболочки мира, которая нам угрожает. Они всего лишь сказки для того, чтобы угнетать народ.

Венера покачала головой:

— Я знавала агента с той стороны. Она работала на меня, предала меня. Я убила ее.

— Вы приказали убить ее?

— Убила. Собственной саблей. — Она позволила своей маске соскользнуть на секунду, обращаясь к Брайсу с совершенно неистовым выражением. — Вы что же думали — с кем вы говорите? — низким голосом добавила она.

Брайс кивнул головой.

— Примите как данность, что я знаю — вы не заурядный царедворец, — сказал он. — Я не собираюсь, однако, верить без доказательств всему, что вы рассказываете. Я всего лишь хочу сказать, что наша цель — снова ввести в Виргу вычислительные машины, и повсюду распространять доктрину эмергентного правительства, чтобы люди могли сбросить все правительства, основанные на институтах, и эмергентная утопия могла вновь расцвести. Мы готовы убить любого, кто встанет на нашем пути.

— Я просто счастлива вам помочь, — заявила она, — потому что знаю: ничего у вас не выйдет. Если бы я думала, что вы способны сделать, что говорите... — Она улыбнулась. — Но вы можете достичь многого, и попутно можете мне содействовать.

— И чего вы хотите? — спросил он. — Больше власти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вирга

Похожие книги