Алекс открыл дверь, и замер, увидев меня при ярком освещении.

– Что ты надела? – прошептал он. В его голосе сквозило соблазнительное сочетание ярости и похоти.

Его реакция подбодрила меня. Это было то, на что я рассчитывала: мне удалось показать, что я принадлежу ему в постели, но он не может контролировать меня на публике. Я коснулась его подбородка, замечая, что в этих туфлях я могу смотреть ему прямо в лицо, а не снизу вверх.

– Я надела кое-что сексуальное для тебя.

Он колебался, как будто пытаясь понять, что я задумала.

– Ты всегда выглядишь сексуально.

Мне понравилась эта новообретенная уверенность, но я чувствовала, что она исчезает с каждым комментарием Алекса. Прежде чем он снова заговорил, я поцеловала его в губы. Его руки на моей попке намекали мне, что мне удалось увлечь его.

– Боже, какая короткая, – сказал Алекс, проскальзывая рукой мне под юбку, чтобы дотронуться до моих голых бедер. – Внезапно я проголодался.

Я глубоко вздохнула, не желая попасть под его чары. Я не собиралась стесняться во время ужина, тем более после моей стычки с Пеппер сегодня днем.

– Я ненасытен.

Я качнулась на каблуках, отходя от него, и Алекс поймал меня, притягивая к себе. Он прижался ко мне, сквозь брюки чувствовалась его эрекция. В этих каблуках я была достаточно высокой, чтобы он мог взять меня прямо у стены. Новые варианты промелькнули в моей голове, жара нарастала у меня между ног. Я потрясла ими и улыбнулась ему в темноте, не зная, заметил ли он.

– О, Икс, разве ты не знаешь, что хорошие вещи случаются с теми, кто умеет ждать?

– К черту ожидания.

Но я убрала его руки, когда он снова попытался залезть мне под юбку.

– Отсроченное удовольствие, Икс.

Меня немного занесло, когда я подходила к двери столовой. Мы действительно опоздали, но я не торопилась, сопровождая каждый свой шаг роскошным движением бедер. Я не остановилась ни тогда, когда Алекс произнес мое имя, ни тогда, когда я дошла до дверей, а он попросил меня подождать. Вместо этого я толкнула их и вышла на свет, ни на секунду не позволяя улыбке исчезнуть с моих губ.

<p>Глава 26</p>

Обеденный стол растянулся по всей длине пещерной комнаты. Люди в вечерних нарядах сидели каждый на своем месте. Кругом сверкал хрусталь и серебро, но все глаза были обращены на меня. Я взглянула поверх их голов, что было сложно, учитывая, что они сидели, и начала пробираться к двум свободным местам в конце стола. Набравшись смелости, я посмотрела на других гостей. На лице Пеппер выражалась леденящая злоба, ее голубые глаза, казалось, метали молнии. Я приподняла бровь, проходя мимо.

Ну, что, перцовый баллончик, начнем игру.

Когда я добралась до своего места, шум за столом значительно усилился. Когда я еще раз окинула взглядом присутствующих, то не удивилась, заметив, как люди отворачивались от меня. Все, кроме двух. По дерзкой улыбке Джонатана Томпсона можно было подумать, что он знал какой-то секрет. Альберт, сидевший во главе стола, со стоическим спокойствием наблюдал за мной.

Я кивнула головой в знак уважения к нему, чувствуя себя немного виноватой из-за опоздания. Я пришла бы вовремя, если бы не его сыновья. Однако я нисколько не сожалела о том, как провела сегодняшний день.

Слуга вышел вперед, чтобы подать мне стул. Вдруг двери столовой открылись. Алекс быстро подошел ко мне, на ходу кивая в сторону отца и не сводя с меня глаз. Я смутно чувствовала, что слуга ждет, пока я сяду, но не могла двигаться. Вся комната передо мной исчезла, кроме Александра. Подавленная ярость на его лице сказала обо всем. Я была его, и он подтверждал свои притязания на меня. Ему не нужно было говорить, я уже знала его намерения и просто ждала. Он добрался до меня и приказал слуге отойти. Встав за стулом, он держал его для меня.

– Клара.

Он произнес мое имя очень сексуально. В его голосе я услышала коктейль жажды, похоти и смятения. Я села, подчиняясь его команде. Алекс поспешно взял стул рядом. Я протянула руку под столом, пытаясь дотянуться до его колена, но он убрал ее.

– Как мило с твоей стороны, Александр, что ты присоединился к нам, – прогремел Альберт.

Взгляд Алекса был словно приклеен ко мне. Он ответил:

– Я не знал, что был необходимой частью твоей трапезы. Тебе, конечно, не нужно было меня ждать. Я не вилка.

Я сглотнула, понимая, что потребность Александра проявить свою мужественность уже не ограничивается мной. Я как будто усиливала его желание командовать. Он хотел доказать, что контролирует ситуацию, что иногда могло принимать отталкивающие формы.

У Альберта на скулах обозначились желваки.

– Если ты закончил показывать свой мачизм, то я хотел бы перейти к ужину.

– И я, – сказал Алекс, но я услышала то, что он не сказал. Я должен быть не здесь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Королевская сага

Похожие книги