– Я знаю, что вы сдержите слово. Так что да, принимаю ваше предложение.

* * *

Наутро Порция уведомила консьержа, что выезжает раньше, чем ожидалось, и поблагодарила за услуги. Тот надеялся, что она не разочарована своим пребыванием на вилле, она заверила, что все в порядке. Просто ее неожиданно вызвали на работу.

Консьерж вскинул брови, словно подозревая, что именно король Монторо имеет какое-то отношение к ее неожиданному отъезду.

Итак, приключение началось. Одетая для поисков в джинсы от Гуччи и красную клетчатую рубашку, туго подпоясанную на талии, Порция сменила туфли от Бруно Магли на высокие кожаные сапоги и ровно в восемь стояла у ворот виллы. Надвинула на глаза очки, поставила рядом чемоданы, последний раз взглянула на линию побережья и чистые лазурные воды, набегавшие на песок. Там, куда она едет, не будет пятизвездочных отелей. Ей сказали, что придется жить в самых суровых условиях, но она на это согласна, поскольку и раньше жила в лагерях и знала, каково там приходится.

Джасмин однажды убедила ее арендовать дом на колесах, и они добрались до Пизмо-Бич в Калифорнии. Припарковали гигантскую штуку возле берега океана и каждый день выходили на ланч и ужин. Побывали в ночных клубах, где танцевали до рассвета. Так что условия не столь суровы.

Правда, пришлось самим готовить завтраки. Зато гуляли каждое утро по пляжу. Это считается?

Один из телохранителей Хуана-Карлоса минута в минуту подъехал на черном микроавтобусе и с каменным лицом открыл перед ней дверь. Загрузил ее вещи в багажный отсек, пока она усаживалась на заднее сиденье.

Когда они отъехали, Порция стала наслаждаться звуками утра. В венах бурлило возбуждение.

Она поймала Хуана-Карлоса на слове. Он будет обращаться с ней как с профессионалом, так что опасаться нечего, остается многого ждать. Похоже, она убедила его, что не жаждет романтических приключений. Удивительно, но ей не стыдно признаваться в собственных ошибках. С ним как-то легко, а это о чем-то говорит, тем более она до сих пор не доверяла свои секреты никому, кроме лучшей подруги.

Они проехали по улицам Плайя-дель-Онда и выбрались на шоссе, ведущее в глубь страны.

– Простите, когда мы заедем за королем Монторо? – спросила она Эдуардо, водителя-телохранителя.

– Его величество встретит вас на месте.

А, какая осмотрительность.

– Долго ехать?

– Не слишком. Менее чем через час будем на месте. Вам что-то понадобилось, принцесса?

– Нет-нет, все прекрасно.

Она выглянула в окно, любуясь пейзажем. Ухоженная растительность по обочинам дороги сменилась полевыми цветами и буйно растущими кустами. Есть в этой стране природная красота, хотя дорога становилась все более ухабистой. Из-под шин летел гравий.

– Простите, принцесса, здесь очень плохая дорога.

– Сколько нам еще осталось?

– Еще миля-другая.

Вскоре они свернули на дорожку и проехали через ворота из кованого железа, увитые мертвыми ветвями и лозами. Заросшая сорняками и растрепанными кустами земля окружала двухэтажный дом, отчаянно нуждавшийся в покраске. На крыльце появился Хуан-Карлос с молотком в руке. Рубашка расстегнута, прекрасная бронзовая грудь блестит от пота. Темные волосы сверкают под октябрьским солнцем.

При виде Порции он широко улыбнулся.

Она сделала глубокий вдох. Если сможет уползти, превратившись в дрожащее желе, так и сделает. Прикажет Эдуардо повернуть машину и ехать, ехать, пока не забудет каштановые глаза Хуана-Карлоса, темное сияние его волос и мощное тело.

Порция до боли закусила губу, вспомнив, почему вообще оказалась здесь. Вспомнила данное Хуаном-Карлосом обещание. Если бы еще сделать так, чтобы сердце не колотилось так отчаянно.

– Добро пожаловать, – приветствовал он, широко распахнув дверь машины. Предложил руку, помог ей выйти. – Надеюсь, ваша поездка не была чересчур неудобной.

– Нет-нет, все в порядке, – заверила она, оглядывая дом.

– Простите мой внешний вид.

Она едва не поперхнулась. Он что, шутит?

– Я нашел на крыльце несколько отставших планок. Это может быть опасно.

– Вы умеете работать молотком?

– Удивлены? Между тем в молодости я выполнял разную работу. Мой дядя верил в тяжелый труд, и я всегда нанимался куда-нибудь во время каникул в колледже.

– И чем занимались?

– Всем чем угодно. Напомните мне как-нибудь рассказать о том времени, когда я работал в стрип-клубе в Майами.

– Вы были стриптизером?

У нее слюнки потекли, когда она представила, как он сбрасывает одежду.

– Я этого не сказал. Но да, очень быстро получил образование.

Ее веко дернулось, он сжал ее руку.

– Опять подмигиваете? Я очень счастлив, что вы здесь, Порция.

– Я не подмигивала, – заверила она.

Он снова улыбнулся и отпустил ее руку. Она наконец перевела дух.

– Позвольте уверить, что внутри дом в лучшем состоянии, чем снаружи. Белла и Джеймс отремонтировали две спальни наверху, моя команда постаралась, чтобы кухня и гостиная были чистыми и все работало.

Она сжалась при упоминании о спальнях и бросила взгляд на Эдуардо, который с привычным стоическим видом вынимал из машины ее багаж.

– Это прекрасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dynasties: The Montoros

Похожие книги