– А ведь и правда, было бы обидно, если бы одно из платьев так и не понадобилось, – сказала она. – Но только пусть всё-таки Тюха выберет, в каком она пойдёт на бал.

– В синем, – сказала Тюха, не раздумывая. – Я в нём приснилась герцогине. Или она мне…

Марика уважительно кивнула:

– Раз донна Элинор увидела тебя в нём, значит, тебе, конечно, надо надеть синее. А Стёпке должно пойти пурпурное.

Тюха не стала добавлять, что и бальная сумочка у неё из серебряной парчи, и жемчужные бусы лучше подходят к синему, и Том давным-давно, когда Марика в первый раз показывала свои подарки, выбрал его.

Рик не забыл о туфельках, причём они пришлись впору и Стёпке, и Тюхе. Донна Марта не стала завивать девочкам волосы, а уложила их косы короной, заколов шпильками. А сверху надела по венку. Тюхе – из снежноягодника, Стёпке – из багряных веток бересклета с розовыми плодами, похожими на китайские фонарики.

– Мастер Мартин специально ходил за этими растениями в ваш мир. У нас таких никто не видел, – сказала донна Марта.

Стёпка осторожно потрогала плод-фонарик и спросила:

– А они не оторвутся?

– Нет, – успокоила её Марика. – Я их слегка зачаровала. И платья тоже. От сглаза, холода, чтобы голова не закружилась и чтобы ничего не оторвалось.

– Огромное тебе спасибо, – тихо выдохнула потрясённая Стёпка.

– Спасибо! – эхом отозвалась Тюха.

Марика ещё раз оглядела девочек и наконец спокойно улыбнулась:

– Да, моим платьям повезло. Вы в них очень красивые.

Все спустились во двор. Там к ним присоединились Том и Рик – один в серебряном, другой в зелёном, серьёзные и словно повзрослевшие. Подошёл Нико, одетый по-касильски. Его тут же представили Стёпке, у которой уже и впрямь могла бы закружиться голова от множества новых знакомств. Мастер Мартин, одетый строго, чуть ли не в мундир, окинул взглядом всех собравшихся и сказал серьёзным тоном:

– Идти во дворец пешком или везти вас в каретах мне не позволит профессиональная гордость. Поэтому мы сейчас просто туда войдём. За мной, смелее!

<p>Глава 21</p><p>Старые знакомые</p>

С того момента, когда Стёпка увидела себя в вишнёвом платье с золотой вышивкой, в венке-короне, в золотых туфельках, да ещё с бусами на шее, она почувствовала себя почти королевой. Её только слегка покусывала совесть из-за того, что Тюха выбрала другое платье – ночного синего цвета. Венок её был проще, вышивка сверкала незаметнее, и сама Тюха выглядела почти обычной девочкой, хрупкой и маленькой.

Но Тюха этого, кажется, не замечала. Она радостно знакомила всех со Стёпкой и заодно одаривала каждого конфетой из серебряного мешочка. Запас конфет у Тюхи таял на глазах, и Стёпка с радостью хоть тут восстановила справедливость: щедрой рукой добавила ей золотистых шариков из своей бальной сумочки.

– Спасибо! – улыбнулась в ответ Тюха. – А то вдруг на балу будут ещё знакомые.

Впрочем, в зале дворца пока ещё собралось не очень много гостей. Все они по очереди подходили к герцогу дону Серхио и герцогине донне Элинор, которые им что-то негромко говорили с благосклонными улыбками. Вначале Стёпке показалось, что герцог так же молод, как король Эдвард, а герцогиня разве что на пару лет старше принцессы Елизаветы. Но серые глаза герцога глядели так серьёзно и внимательно, что Стёпка поняла: герцог гораздо старше, чем кажется. А герцогиня только улыбнулась – и Стёпку словно залило радостным золотым сиянием.

– Добро пожаловать на бал, – сказала она девочкам. – Скоро здесь станет весело, шумно и тесно.

Тюха и Стёпка отошли в сторонку и чинно уселись у стены, разглядывая осеннее убранство зала и постепенно собиравшихся гостей. Том и Рик пристроились рядом. Рик на мягком стуле, а Том – на цоколе колонны. Он тоже разглядывал гостей. Сначала словно бы без интереса, потом вскочил на выступ цоколя, глядя в дальний конец зала, и стал размахивать руками.

– Кого ты там увидел? – спросил Рик.

– Лусьо, Рён и Дени. Они идут сюда, – ответил Том, спрыгивая с колонны на паркет.

И в самом деле, к ним спешила гурьба весёлых молодых людей. Два очень юных офицера что-то говорили черноволосому юноше, который озирался по сторонам с радостным изумлением.

– Мне кажется, я в первый раз вижу наш зал! – донёсся его возглас.

– Это дон Лусьо, – пояснил Рик Стёпке. – Сын герцога и герцогини. Он сейчас учится в другой стране. А на Осенний бал всё-таки заглянул домой. Вместе с друзьями.

За Лусьо следовал высокий парень и девушка в зелёном платье. Она смеялась беззаботным серебристым смехом. И Стёпку вновь стали знакомить с Тюхиными друзьями из сказочных миров. Они держались проще и свободней, чем важные взрослые гости, шутили и поддразнивали друг друга.

– А донна Элинор не говорила, что Лусьо собирается на бал, – заметил Том.

– А донна Элинор его и не ждала, – ответил высокий и слегка лохматый Дени. – Мы тут, можно сказать, без приглашения.

– Ну не совсем, – возразил Лусьо. – Вообще-то я тут дома, а вас, помнится, ещё летом просили погостить. Точнее было бы сказать, что мы почти без разрешения.

Перейти на страницу:

Похожие книги