… Когда корабль тряхнуло и заработали двигатели, Лина не придала этому особого значения. «Наверное, начали выгружать мусор», — решила она, продолжая свою прогулку. На Луне практически отсутствует сила тяжести, и поэтому человек почти не чувствует перегрузок при налете. К тому же Лина была так увлечена осмотром мусоровоза, что позабыла обо всем на свете.

«Да-а, — думала она глядя на потрескавшийся пластик, которым были обшиты стены. — И как только он не разваливается на куски в полете».

Побродив с полчасика по грязным коридорам мусоровоза, она повернула к выходу.

«На сегодня, пожалуй, хватит экзотики, — решила Лина. — К тому же пора обедать».

Но около входного люка ее ждало разочарование. Он был крепко задраен. И только повозившись несколько минут с кнопками на пульте рядом с люком, Лина заметила небольшую светящуюся надпись «КОРАБЛЬ В ОТКРЫТОМ КОСМОСЕ».

— Как это «в открытом космосе»? — воскликнула она, обращаясь к пульту. Но тот молчал.

— Старая железяка, — Лина зло пнула ногой люк. — Даже синтезаторы речи не удосужились установить.

Стоять возле молчаливого люка было скучно. Пришлось двинуться в обратный путь.

«Ну ничего, — думала она. — Это даже интересно. На «Гарбичах» я еще не летала. Можно будет сделать неплохой материал для «Гэлектик Ньюз».

Она споткнулась о кабель, который был проложен как раз поперек коридора, и больно ударилась коленной чашечкой о выступ стены.

«Черт побери, точно сделаю репортаж, — подумала она, потирая ушибленное место. — «Казна экономит деньги на техническое перевооружение утилизационной системы, тем самым подвергая опасности жизни пилотов и экологию Ближнего Космоса». Хм… Неплохо. Тут бы еще вставить интервью с командиром корабля… Это будет почти сенсация. Надо только отыскать штурманскую рубку».

Однако узкий коридор привел ее не в рубку, а к небольшому отсеку с надписью на двери «ПИЩЕБЛОК».

— Ага, — произнесла она вслух. — Посмотрим, как военные кормят своих зэков. Наверняка, какой-нибудь гадостью. Надо попробовать.

И она решительно вошла в дверь.

Пищеблок представлял собой небольшой бароотсек, одна стена которого состояла из прямоугольных контейнеров с ярлычками на дверцах, а на другой располагались откидной стол, пара таких же сидений и аппарат, видимо, предназначенный для разогрева пищи. Открыв один из контейнеров с надписью «КОЛБАСНЫЕ ИЗДЕЛИЯ И КОПЧЕНОСТИ», Лина присвистнула:

— Ничего себе. Тюбики. Как в прошлом тысячелетии. У читателей волосы встанут дыбом!

Однако пустой желудок давал о себе знать, и повздыхав еще с полминуты, Лина выбрала несколько тюбиков и сунула их в разогреватель.

«А рубку я найти еще успею. Этот допотопный космолет наверняка будет тащиться до Земли еще часа три».

Внезапно из коридора донеслись оживленные голоса, спустя секунду дверь распахнулась, и на пороге возникли три фигуры.

— А это еще что такое? — Сайрус остолбенел, увидев Лину, которая удобно расположилась в углу отсека.

Но сама Лина не смутилась ничуть. Широко улыбнувшись, она достала из нагрудного кармана пластиковую карточку с крупной надписью «ПРЕССА».

— Добрый день, господа. Я — Лина Лупино, корреспондент газеты «Гэлектик Ньюз», — любезно представилась она.

— Как ты здесь оказалась, мать твою? — Сайрус был вне себя от возмущения.

— Нельзя ли повежливей? — сдула челку со лба Лина. — Я делаю репортаж. И хочу взять интервью у командира корабля. Могу я его видеть?

Беглецы переглянулись.

— Похоже, девушка не совсем понимает, где она находится, — Сол предупредительно взял Сайруса за руку повыше локтя.

— И что же с ней теперь делать? Полковник Лупино теперь точно будет шнырять по всей Галактике, пока не найдет ее, — Мэт кивнул в сторону ничего не понимающей Лины.

— Посадить ее в аварийную капсулу, и пусть катится!

— Спокойно, Экс. Капсула может не долететь. Не забывай, что мы уже довольно далеко от Луны.

— Сама виновата.

Все с нескрываемой враждебностью смотрели на Лину, которая никак не могла понять, что к чему.

— В чем дело? Какая капсула? Я долечу с вами до Земли, и там выйду, — испуганно проговорила она.

— Видите ли… э-э… мисс Лупино, — Соломон изо всех сил сжимал локоть Сайруса. — Но дело в том, что мы летим не совсем в ту сторону.

— А куда?

— В некотором роде… в открытый космос. Только сейчас Лина заметила, что стоящие перед ней люди одеты в серые арестантские комбинезоны.

— Так это… побег? — Лина невольно попятилась.

— Да, милочка, это побег, — Сол старался говорить как можно спокойнее. — А вы — совершенно ненужный свидетель. Так что придется вам отправиться обратно в аварийной капсуле. Таки, да…

— Никуда я не полечу в вашей дурацкой капсуле, — Лина прижалась спиной к стене. — Я требую связаться с моим отцом!

— Ага, чтобы он нас засек, догнал и снова посадил под «колпак»? И все из-за того, что какая-то дура шляется там где не надо? Нет уж, — Сайрус обхватил ее запястье своей железной рукой дровосека.

— Никуда я не пойду, — завизжала Лина, пытаясь вырваться.

— Пойдешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Science fiction & fantasy

Похожие книги