Здесь наблюдаются сильные разрушения, — продолжал Флетчер. — Повсюду валяются оторванные настенные и потолочные панели. Вижу также два больших цилиндра, укрепленных на стене, — по всей вероятности, это резервуары гидравлической активаторной системы. Оба цилиндра разбиты, соединяющие их трубы повреждены, вокруг цилиндров — облачко газа. Видимо, испаряется их содержимое.

Коридор впереди частично заблокирован обломками, — продолжал свой рассказ Флетчер. — Я мог бы разобрать завал, но тогда я подниму шум, а мне не хотелось бы…

— Капитан, — прервал его Конвей, — не могли бы вы перенести к нам ДКЛГ и доставить пробу гидравлической жидкости вместе с остальными пробами как можно скорее?

Флетчер явно был не слишком доволен тем, что его просят прервать исследование корабля. Однако он коротко отозвался:

— Через десять минут все будет доставлено ко входу в ваш отсек, доктор.

Капитан доставил медикам пострадавшего и пробы и успел снова дойти до середины корабля, но тут его разведывательный поход прервали снова. На этот раз это был лейтенант Доддс.

— Катер готов к вылету, сэр, — сообщил астронавигатор. Голос его прозвучал как-то неуверенно. — Боюсь, — продолжал он, — времени до заката осталось только для одного рейса, поэтому, быть может, докторам лучше решить, каких раненых отправить на «Ргабвар», а каких оставить до завтрашнего утра? При том, что на борту катера будете Хэслэм и вы трое, забрать удастся только половину раненых — и даже меньше, если вы захватите свое портативное оборудование.

— Я не брошу здесь раненых без присмотра, — решительно объявил Конвей. — Им не выжить, когда упадет температура и поднимется песчаная буря!

— Может быть, все не так страшно, — задумчиво проговорила Мерчисон. — Если уж придется оставить здесь часть раненых — а выбора у нас, похоже, нет, мы могли бы присыпать их песком. Температура тела у этих существ высокая, песок — отличный изолятор, запасом кислорода мы их уже обеспечили.

— Слыхал я про докторов, которые стремились закопать свои ошибки в землю… — начал было Конвей, но тут снова вмешался Доддс.

— Я прошу прощения, мэм, — обратился он к Мерчисон, — но тут есть одна проблема. Дело в том, что к кораблю приближаются четыре странных пятна с рваными краями, про которые я уже упоминал раньше. Они движутся медленно, но возле корабля будут около полуночи. Пятна эти представляют собой скопища всеядных колючих кустов. Жертву свою они медленно окружают со всех сторон, и тогда ей не остается ничего другого, как биться об их острые шипы. Шипы выделяют яд, который либо парализует, либо сразу убивает жертву, независимо от ее размеров и числа царапин. Когда жертва обездвижена, колючие кусты запускают в ее тело свои корни и высасывают оттуда все питательные вещества. Так что я не думаю, — резюмировал он, — что ваши засыпанные песком раненые дотянут до утра.

Мерчисон совсем не по-дамски выругалась, а Конвей сказал:

— Мы могли бы перенесли их в этот отсек и закрыть дверь. Нам потребуются обогреватели и медицинский монитор, и… нет, мне все равно не нравится мысль о том, что мы оставим их без присмотра.

— Да, тут есть о чем подумать, доктор, — вступил в разговор капитан. — Вашим раненым нужен не только присмотр, но и защита. Доддс, сколько вы можете потянуть с вылетом?

— Полчаса, сэр, — ответил астронавигатор. — Тогда у меня будет еще полчаса на полет и меньше часа на то, чтобы произвести погрузку и переноску в корабль остальных раненых. Если катер через два с половиной часа не стартует с поверхности Трудгиля, начнется песчаная буря, и тогда взлететь будет очень трудно.

— Хорошо, — ответил Флетчер. — За полчаса мы примем решение. До этого времени не стартуйте.

Однако долгого обсуждения не последовало, и решение было принято Флетчером, невзирая на то, что Конвей и Мерчисон могли много чего сказать против. Флетчер утверждал, что двое медиков сделали все от них зависящее, и теперь за ранеными нужно было только наблюдать. Он заявил, что с этим он справится и сам, а в том случае, если на раненых кто-то вздумает напасть, он сумеет их защитить.

Капитан был уверен в том, что преступник, нанесший пострадавшим ранения, находится не на корабле, но может вернуться сюда, чтобы спрятаться от холода и песчаной бури — а может быть, для того, чтобы избежать встречи с приближающимися зарослями хищных кустарников. Он добавил, что медикам сейчас лучше находиться на «Ргабваре» и заняться оказанием квалифицированной помощи тем раненым, которых туда уже переправили.

— Капитан, — сердито сказал Конвей, неспособный выдвинуть никаких иных аргументов, — на месте проведения спасательной операции командую я.

— Так почему бы тогда вам не подойти к командованию со всей ответственностью, доктор? — парировал Флетчер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги