Джон негромко усмехнулся, Эрминия ухмыльнулась уголком рта, а Лайла попыталась объяснить Шойсу значение слова «мерзость». Указание на вычерченные в воздухе объекты и гримасы отвращения наполнили бирюзовые глаза пониманием. В ответ иномирец попытался объяснить Лайле, что такое «merzos». Обрисовал треугольную пластину, какую носят в ладони и поднимают на уровень лица. Скорее всего, какой-то пропуск. Хотя, если не смотреть на факты через призму известного мира, это могло быть и предметом быта, и даже оружием.

Сбоку плескалась вода. Под копытами шелестела трава. Спереди же доносился подозрительный галдёж. И вот, обогнув пару ярких домов с палисадами, странники осторожно въехали в деревню. Галдёж утих — всадников встретили немые взгляды собравшейся у колодца толпы. Почти одни женщины. С вертикально взятыми косами и вилами. Одинокий старик с луком в руке. Несколько детей.

— Да, Джон, умеешь ты выбрать деревню… — прервал молчание ассасин.

Вдруг женщина в сарафане бросила вилы и кинулась к странникам:

— Умаливаю вас! Спасите моего сынича! Его неведома зверяка в лесадку сволокла, а у нас молодавых крепаков не осталось: все в столицу на добытки наёмничьи укатили. Одын стрелец есть, и тот тетёвы не вытянет. А мина одинёху не пущают. Но мы и скопом — зверяке не ровня. Плужники мы. Не борцы.

— Куда ехать? — без раздумий спросил Джон.

На миг опешив от эльтаронского языка, женщина указала ладонью в лес:

— Туды. Детяки горвику близ утёса собирали. Давайтыма лучше покажу! — она потянула руки к следопыту, и тот помог ей взобраться на Бамбука. — Старшой, хоть и запыханный прибёг, страшиль несусветную описал… Огромедную! С глазьями, как блюдца!

— Ясно… — Рэксволд глянул на севшую за широкой спиной женщину, а потом на Джона: — Ну поехали, наваляем тварине.

Всадники порысили в сторону зарослей. С шелестом преодолели бахрому ветвей. Всё время, пока взор гулял мимо проносившихся мимо стволов, Лайла гадала, кто из магических созданий мог напасть на ребёнка. Гидра? Обычно обитает у болот. Да и глаза не похожи. Василиск? Питается только камнями. Редко встречается днём. Может, лусэн какой заигрался? Так он вообще элементаль, что водоёмов не покидает и зачастую пребывает в безобидной дрёме. Мрачная тайна породила не менее мрачный вопрос. Есть ли вообще шансы у ребёнка против лесного хищника?..

Размышления прервал направляющий возглас женщины: в просвете между деревьями темнел утёс. Взяв курс на него, странники выехали на поляну.

Гряда увешанных красными ягодами кустов… Брошенные корзины с рассыпанной горвикой… И длинная полоса примятого бурьяна — явный след от кого-то ползучего… К сожалению, попутный ветер не давал вампирше учуять существо.

— Скарги. Разведка, — ладонь отправила невидимого мефита в лес.

— Сразу после кустов разделимся и прочешем округу, — предложил Джон.

Всадники поскакали вдоль примятости. На всякий случай оружие было уже наготове. Наложенная на тетиву стрела. Вращаемый пальцами кинжал. Блестевший меч и сверкавшее остриё копья. А позади грозного ряда дрожащая рука взволнованной матери.

Вдруг Лайла обогнала спутников, преградив дорогу боком кобылы:

— Стойте. Дальше пешком и без лишнего шума. Скарги нашёл его…

Оставленные лошади. Полсотни шагов до стыка двух рощ. Там, у толстого, разлапистого дерева, темнел причудливый ком высотой почти с человека. Казалось, он целиком состоял из лиан и корней. Здесь-то плечо вампирши и отяжелело.

— Молодец, Скарги… — шепнула она.

— Это гнездо или кокон? — тихо спросил Джон.

— Не то, не другое…

Присмотревшись, следопыт заметил торчавшую из кома босую ступню. И почти сразу же сзади раздался приглушённый, размазанный звук — Лайла оглянулась на выпучившую глаза крестьянку, чей рот был плотно зажат ладонью Эрминии:

— Я понимаю твои переживания. Но, если ты закричишь, я уже ничем не смогу помочь. Твой сын ещё жив.

Аргумент подействовал отрезвляюще, и женщина кивками дала понять, что взяла себя в руки. Лишь тогда северянка убрала ладонь.

— Это спрутень, — вампирша вернула взгляд к существу. — Его привлекает шум. Скорее всего, он приполз на звонкие голоса. Дети подошли рассмотреть его поближе, и он выпустил щупальца. Мальчик внутри.

— Чаго ж делать-то? Как сынича вызволить? — вполголоса протараторила крестьянка.

— Я подобие глаза на боку вижу, — Рэксволд всматривался в поблёскивавший меж лиан тёмный круг. — Всадить стрелу, потом расколупать?

— Исключено. В еде спрутни более медлительны, чем в передвижениях. Они растягивают этот процесс на дни. Ребёнку пока ничего не угрожает, но если спрутень испугается, то усилит хватку…

— О Боженья… — нервно заломила руки женщина.

— Что можно сделать? — хмуро спросил Джон.

— Плавно переключить его внимание на себя. Позволить пленить. Как окончательно выпустит мальчика — освободиться.

— Живая приманка? Я справлюсь, — следопыт воткнул меч в землю. — Говори, что делать.

— Не справишься. Здесь нужна… иная сила.

Намёк на магические способности был понят, однако радости никому не прибавил.

— А нам что, просто стоять тут и глазеть? — Рэксволда такой расклад явно не устраивал.

Перейти на страницу:

Похожие книги