Тобиас подался к Ленни, нависая над столом. Глаза его влажно заблестели, а дрогнувшие и порозовевшие губы растянулись в дружелюбной улыбке.
– У тебя такое доброе сердце, Ленн.
Леннарт горько усмехнулся и покачал головой.
– Вовсе нет.
– Что ты! Это правда!
– Нет, – неуверенно протянул Ленн и посмотрел Тобиасу прямо в глаза. – Я ведь так и не доехал. Застрял здесь и никому уже не могу помочь.
Тобиас вернулся в прежнее положение и склонил голову набок. Его бледно-голубые глаза по-прежнему блестели. И в них словно бы отображалось…
– Это не меняет того, что у тебя доброе сердце.
Леннарт потупил взгляд и сделал вид, будто увлечен едой, хотя чувствовал, что уже наелся. Или у него просто пропал аппетит от этих откровений и воспоминаний о прошлом.
– Ну ладно, хватит о грустном, – сказал он. – У нас сегодня вышел очень хороший ужин.
– Сидра маловато, – пробормотал Тобиас, заглядывая в кружку.
Леннарт усмехнулся.
– Должен признать, он неплохой. И хорошо, что его так мало, иначе нам самим не захотелось бы уходить из леса.
Тобиас торжественно вскинул железную кружку.
– За еду, тепло, хороший сидр и за то, что мы выберемся отсюда!
– Отличный тост, – рассмеялся Ленн и тоже вскинул кружку, хотя там оставались уже буквально капли.
На некоторое время они затихли, каждый снова обратившись к еде. Теперь они словно бы поменялись ролями. Тобиас что-то ел (вернее, больше делал вид, что ел), а Ленн с интересом наблюдал за ним.
– А какие у тебя увлечения, помимо чтения? – спросил он, кивнув на лежащую на столе книгу.
– Никаких, я только болею, но это вроде бы не увлечение.
Леннарт печально нахмурился.
– Помню, ты говорил, что хотел бы заниматься плаванием. А есть что-нибудь еще?
– Не знаю, – смутился Тобиас. Сыр он съел, но галету продолжал мять в руках и сыпать крошками на стол.
– Ты много читаешь. Тебе разве никогда не хотелось писать книжки самому?
– Может быть… – скромно, как малое дитя, улыбнулся Тоби, и Ленн понял, что попал в самую точку.
– Тебе бы это подошло. У тебя хорошая фантазия и… необычный взгляд на мир.
Тобиас наконец поднял голову и посмотрел ему в глаза.
– Ты правда так считаешь?
– Ты странный. И иногда, ладно, почти всегда сложно догадаться, о чем ты думаешь, но есть в тебе что-то особенное.
Тоби скромно улыбнулся.
– Когда-то я писал рассказы.
– Я бы их почитал.
– Но я от них избавился.
– Почему?
Тобиас пожал плечами, разминая галету в пальцах до состояния песка.
– Мне говорили, что они очень наивные.
– Пф-ф, – фыркнул Леннарт. – Это дело вкуса. Есть люди, которым такое нравится, а есть те, кому нет. Всем не угодишь.
– И с тех пор я почти ничего не написал.
– Зря. Не слушай других, слушай себя. Почему ты должен прекращать что-то делать только потому, что другим это не нравится по своим личным причинам?
Тобиас задумчиво прикусил и пожевал нижнюю губу, но ничего не ответил. Он взял новую галету исключительно для того, чтобы помять ее. Возможно, это было что-то нервное. Возможно, это было что-то
– Так или иначе, – сказал Леннарт, понимая, что разговор снова сам собой подходит к логическому завершению. – Я надеюсь, что ты вернешься к писательству. Может быть, даже напишешь книгу о том, каким чудесным образом мы выбрались из таинственного леса, населенного мифическими существами. И сохранили рассудок.
– Спасибо, – улыбнулся Тоби. В свете керосиновой лампы было видно, что он немного покраснел. А Ленн даже не предполагал, что он так может, но оказалось, странноватый парень был вполне себе обычным человеком, которому все реакции и эмоции не чужды.
– За что? Я ничего особенного не сделал, – сказал Ленн и поднялся из-за стола. – Наверное, вода уже согрелась. Пойду проверю.
– Я с тобой, – зашевелился Тобиас.
В одном-единственном шкафу им посчастливилось найти кое-какую одежду. Старые тонкие кофты с длинными рукавами и широкие брюки из мешковины не подходили для прогулок по лесу в преддверии зимы и встреч с троллями, однако для
Воздух в бане был жарким, дерево согрелось и насыщенно пахло древесной смолой. Тоби и Ленн стояли и смотрели на ведро с горячей водой. Конечно же, здесь не было ни ванны, ни душа, ни какой-то отдельной закрытой кабинки, только крохотное отгороженное пространство с небольшим отверстием в полу в качестве слива – все довольно кустарно, на быструю руку, но хозяина хижины явно устраивало, а непрошенным гостям следовало радоваться тому, что есть. Или идти купаться в озеро. С русалками.
– Давай сначала ты, пока вода горячая, – предложил Ленн.
– А ты?
– Я после.
– Думаешь, мы не поместимся здесь вдвоем?