Хизер шла на работу. Вещи не стали снова нормальными, отнюдь нет, но Барни был слишком занят своей собственной работой, чтобы мешать ей идти на свою. Она предвкушала спокойный день татуировок и треп с девушками. Казалось, целая жизнь прошла с тех пор как она это делала.

Она подъехала на стоянку Санфул, осторожно паркуясь под фонарем. Миссис Эйч, собственник здания, разместила большую Х под фонарем, говоря, что это место Хизер. Миссис Эйч не понравилось, когда Хизер, младшая из девочек Санфул, пришлось оставаться допоздна, а она была единственной, чья пара не приходил, чтобы забрать ее. Это была возможность г-жи Эйч защитить Хизер, Хизер была благодарна ей за это.

Она вышла из машины и проверила, чтобы убедиться, что она все взяла. Альбом она засунула в ее огромную сумку, вместе с карандашами. Она была не в настроении брать весь ее комплект с собой, так что она принесла только основное.

Улыбаясь, она отвернулась от своего автомобиля, нажав кнопку на ключе, чтобы убедиться, что она заперта. Она услышала характерный бип-бип и посмотрела вверх, готовая начать свой день.

Она резко остановилась.

Джейми Говард стоял в пяти шагах от нее. Его руки свободно свисали по бокам, ноги на ширине плеч. Он был одет в потертые джинсы и серую майку, а на ногах была пара рабочих ботинок. Его взгляд был устремлен на нее, его глаза были чисто серебренные, как и его волосы.

Белая Пума пришла поговорить с ней, и это было страшно, как ад.

— Добрый день, Хизер. — Джейми говорил тихо, но угроза была в его голосе, холод, который поразил ее до костей. Его циничное выражение на лице. — У меня есть послание для твоей пары.

— Да? — Она старалась оставаться спокойной, но ее сердце забилось быстрее, когда она смотрела на доктора Говарда.

Он улыбнулся. — Не бойся. — Его тон был мягким, почти успокаивающим, но угроза льющаяся от него свела на нет любое чувство безопасности. — Я не причиню тебе вреда.

Ее спина немедленно напряглась. — Но ты причинишь боль моей паре?

Он наклонил голову, жест кошачьий. Его Пума, должно быть, сидела сверху. — Только если он встанет на моем пути.

— Вы были на встрече два дня назад? — Барни сказал ей, что он подозревал, что доктор Говард был скрыт где-то в толпе или среди деревьев. Он даже не побеспокоился о том, чтобы попытаться найти его, потому что не считал его опасным.

— Да, я был. Я слышал то, что мой Альфа должен был сказать. — Его руки дернулись, и она увидела его когти. — Лео действует слишком быстро.

Холодок пробежал по ее спине. — Что ты имеешь в виду?

Он отвернулся с гримасой, когда все его тело содрогнулось. — Мне похуй сколько вас умрет. — Его тон был холодным. — Никто из вас не имеет значения для меня.

— Надежда, — прошептала Хизер.

Он уставился на нее. — Надежда. — Дрожь снова прошла сквозь него. — Ничто не должно произойти с Надей.

— Она не имеет смешанного происхождения, поэтому она должна быть в безопасности.

Он засмеялся, и никакого веселья в этом смехе не было. — Но я, да.

— И она может быть использовано против вас. — Хизер кивнула. — Я понимаю.

— Хорошо. Тогда ты поймешь, что я хочу сказать. — Он уставился на нее, его серебряные глаза сверкали неожиданной яростью. — Я был вынужден вступить раньше, чем запланировал, благодаря твоей паре и Лео. События будут происходить гораздо быстрее, чем ожидалось, все потому, что они выпустили кота из мешка.

— Мы думали…

— Я знаю, что вы думали, — перебил он грубо. — Если мы выставим то, что они держали в секрете на свет, то они будут беспомощны. — Он спросил. — Угадайте, что? Вы взбесили людей. Хуже того, некоторые из них, кто раздавал предупреждения Лео так тщательно? Они будут использовать это как оправдание.

— Для чего?

— Убить то, что они не понимают. — Выражение его лица стало унылым, почти безжизненным. — Людей как я. Они сделают работу этих сенаторов за них, вместо того, чтобы помочь нуждающимся.

— Макс другой. Галле другое. — Хизер сделала шаг к Доктору Говард. — Мы не позволим ничему случиться с вами или с Надей.

Тот унылый, безжизненный взгляд исчез, сменившись улыбкой, почти нежной. — Ты так молода. Так наивна. — Только два шага для него, чтобы достигнуть ее. Он коснулся ее щеки, его когти прошли по ее коже. — Они оберут тебя до нитки только, чтобы добраться до твоей пары.

Она стоял совершенно неподвижно, даже когда его когти были в опасной близости к ее глазам. — Я помогу защитить Надю. И тебя. Несмотря ни на что.

Он покачал головой и сделал шаг назад, его рука наконец оставила ее лицо. — Ты попробуешь, но ты потерпишь неудачу. Я видел это. — Он выглядел говорящим с духами. — Нет. Мне нужно действовать сейчас, пока это не зашло слишком далеко и весь мир не потеряет то, за что ты сражаешься.

— Что ты имеешь в виду? — Он знал то, чего не говорил.

— Ты понимаешь за что это духи воюют? — Тот циничный взгляд вернулся на его лицо. — Ты даже не имеете ни малейшего понятия?

— Белые оборотни говорят с духами. Через этих оборотней, они могут общаться с Лео, давать советы и приказы остальным оборотням мира.

Его брови поднялись. — Очень хорошо. Но это еще не все.

— Нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни Галле

Похожие книги