Из-за приоткрывшейся створки шкафа появляется настороженная мордочка Коти. Прислушивается сначала б'oльшими, а потом меньшими ушками – что-то шумит. Это дерево за окном качается от ветра. Что-то шаркает – это на соседской кухне звякнула кастрюля. Котя озирается. Опасности нет. Из шкафа появляется всё остальное: передние лапы, туловище, задние лапы, хвост.

Котя обнюхивает шкаф и обходит с дозором комнату. Не найдя ничего пригодного для завтрака, осторожно приоткрывает дверь из комнаты.

ИНТ. КОРИДОР В КВАРТИРЕ ФЕД'OРОВНЫ ДЕНЬ

В коридоре зловещий полумрак. Котя осторожно ступает по полу, попутно принюхиваясь к незнакомым запахам. Заглядывает в набитый барахлом мешок. Из него пыхает серое облачко пыли. Котя чихает. Осторожно следует дальше, оставляя передними лапами на полу серые пыльные следы. Вдруг на его пути лежит… о чудо! …засохший хвостик колбасы! Уже предвкушая деликатес, Котя шевелит ноздрями.

Откуда-то из полумрака к колбасному хвостику шмыгает таракан. Он проворно взваливает его на спину и, ворча себе под нос что-то неразборчивое, уносится с добычей. Котя лишь недолго провожает его голодным взглядом.

ИНТ. КУХНЯ В КВАРТИРЕ ФЕД'OРОВНЫ ДЕНЬ

Котя прокрадывается на кухню – осматривается. У стены высится огромный холодильник с амбарным замком на двери. Котя обходит его. Не найдя никакой лазейки, запрыгивает на табурет, затем на стол. На столе громоздится немытая посуда. В одной из плошек Котя обнаруживает остатки сметаны. Он тщательно вылизывает посудину, пока она не начинает как зеркало отражать Котины усы и зелёные глаза.

Исследовав всё, что было на столе, Котя замечает на плите огромную кастрюлю. Он осторожно принюхивается, придвигаясь к кастрюле поближе. Трогает эмалированную стенку лапкой.

ИНТ. КОРИДОР В КВАРТИРЕ ФЕД'OРОВНЫ ДЕНЬ

Дверной проём закрывает грузный силуэт Федоровны. За ней маячит субтильная фигурка Старушенции. Старушенция что есть сил вытягивает шею, пытаясь рассмотреть скрытые, по её мнению, в квартире Федоровны богатства. Федоровна проходит в квартиру.

ФЕД'OРОВНА

Ой, что-то сердце не на месте… такая плохая примета…

(увидев пыльные следки Котиных лап)

Аааааа-а-а-а!

Федоровна пятится назад к двери. Но путь ей преграждает любопытная Старушенция. Она хищно выглядывает из-за плеча подруги.

СТАРУШЕНЦИЯ

(шепчет)

Чёрт приходил. Плюнь через левое плечо. Плюнь.

ФЕД'OРОВНА

(направо; попадая на Старушенцию)

Тьфу-тьфу-тьфу!

СТАРУШЕНЦИЯ

(вытираясь)

Да, не через правое, а левое.

Федоровна с недоумением пялится на свои руки, потом складывает пальцы правой, как будто держит ложку и делает зачерпывающее движение, изображая, что она ест. Наконец, сообразив, где право, а где лево, Федоровна поспешно плюёт через левое плечо.

СТАРУШЕНЦИЯ

(шепчет)

Ушёл теперь. Ушёл.

Федоровна приосанивается, поправляет полы своей лисьей шубы. Прикрывает спиной входную дверь и тем самым выталкивает Старушенцию в подъезд. Отважно направляется в кухню.

ИНТ. КУХНЯ В КВАРТИРЕ ФЕД'OРОВНЫ ДЕНЬ

Федоровна заглядывает в кухню. Придирчиво осматривает. Тихо. Она с облегчением выдыхает, скидывает с плеч шубу на табурет, включает кран и, напевая, принимается за посуду.

Вдруг что-то тихо звякает. Это чуть приоткрылась крышка на большой кастрюле. Федоровна, увлечённая пением, этого не слышит и не замечает, как в темноте посудины моргают два зелёных глаза.

ФЕД'OРОВНА

(продолжая напевать)

А что-то я проголодалась с утреца… Ла-ла-ла. Ла-ла-ла.

Так и напевая, Федоровна идёт к холодильнику. Выуживает из кармана ключ – отпирает замок. Открывает и ныряет в холодильник, скрывшись в нём наполовину, очевидно, выбирая, что повкусней. Тем временем Котя осторожно высовывает голову из кастрюли и уже чуть было не припускает бежать, но вовремя замечает, как Федоровна вылезает. И пока она снова вешает замок, Котя, аккуратно придвинув изнутри крышку, прячется в своём убежище.

Федоровна что-то жуёт, не переставая напевать. Она лениво перебирает оставшуюся посуду, видимо, уже устав от непосильной работы. Без всякого интереса открывает крышку кастрюли.

А там! Как выскочит – как выпрыгнет! Чёрт! Испуганный с торчащими из темечка «лишними» маленькими ушками Котя и, правда, похож на чертёнка. Шерсть дыбом. Хвост трубой. Мгновение Федоровна застывает на месте. Котя как ошпаренный несётся к двери, но в это время Федоровна приходит в себя и тут же преграждает ему дорогу. Она хватает полотенце и шарахает им Котю.

ФЕД'OРОВНА

Ах ты, чёрт проклятый! Я тебе покажу, как у меня столоваться!

Котя сигает на табурет, на стол – и в несколько прыжков оказывается наверху. Федоровна машет полотенцем. Она тоже взбирается на табурет, охаживает оттуда Котю.

Котя мечется по буфету, сбивая вниз горшки и бутылки. Федоровна успевает поймать парочку. Но теперь у неё заняты руки, и пока она приспосабливает спасённую утварь подмышками, Котя прыгает на холодильник, а оттуда и на подоконник.

Пока Федоровна соображает, как ей слезть с табурета и не поронять спасённое добро, Котя прыгает в открытую форточку. Только его и видели.

Федоровна запоздало бьёт полотенцем в окно. Она устало переводит дух. Садится.

ФЕД'OРОВНА

(недоумённо)

Перейти на страницу:

Похожие книги