– Капитан, вы могли бы поднять нас к Вею? – попросила Лили. Девочка указала на крышу, где примостился дух ветра.

Капитан Небо потянул за верёвку, и из шара полетели пузырьки.

– Все на борт! – воскликнул аист.

Шар полетел вверх. Капитан Небо тянул за верёвку, направляя шар так, чтобы тот не врезался в башню. Поравнявшись с крышей, друзья услышали, как Вей тихонько напевает:

С днём рожденья меня!

Где же праздник, друзья?

С днём рожденья, милый Вее-ей…

– Вей! – окликнула его Голди. – Отдай нам карту, пожалуйста!

– Фр-р-р!

– Ну пожалуйста! – взмолилась Лили. – Отдай её нам, пока Лес Дружбы совсем не исчез. Это ведь и твой дом, правда?

– Ф-Р-Р-Р-Р!

Джен взобралась по корзине, чтобы ей было видно Вея через борт.

– Вей! – позвала она. – У меня сегодня тоже день рождения. Отдай мне карту, а я поделюсь с тобой своими подарками.

Дух ветра весь скривился, так напряжённо он думал. Девочки затаили дыхание. Как ему такое предложение? Заманчиво?

– Делиться не буду! – наконец ответил дух ветра. – Отдай мне самый большой из твоих подарков, и я отдам тебе карту.

Джен радостно замурлыкала.

– Я отдам тебе самый большой свой подарок! Даю слово!

Лили поцеловала котёнка в пушистую щёку.

– Молодец, Джен! – похвалила она.

– Ты такая щедрая! – подхватила Джесс.

Все вместе они отправились обратно к Грибной поляне. Капитан Небо рассекал воздух, взмахивая мощными крыльями, а Вей летел рядом, то и дело фырча себе под нос. Девочки старались не смотреть на западную часть леса. Деревья там как будто выцвели. Тут и там вместо них зияли пустоты.

На Грибной поляне всё так же стояли столики с угощениями. Животные даже повесили обратно украшения, которые сорвал Вей. Вот только на месте кафе «Мухомор» было пустое место, наводившее на всех тоску.

Подруги выскочили из корзины шара и поспешили рассказать родителям Джен об обещании, которое дала их дочь. Вей тем временем завис над горой подарков, радостно потирая руки.

Вей брал упакованные коробки по очереди, встряхивал их и даже обнюхивал. Вот он увидел самый большой подарок, и глаза у него загорелись. Это был круглый свёрток в цветастой бумаге и с красным бантом.

– Моё! – радостно взвизгнул он, срывая бумагу. В следующий миг из неё вывалился большущий жёлто-красный пляжный мяч. – Ух ты-ы-ы-ы! – завопил Вей, выронив карту. – У меня никогда ещё не было мяча! Это лучший на свете подарок на день рождения!

Карта полетела в сторону, а Вей понёсся за скачущим по поляне мячом.

Тут подбежали Джен и её родители, и кошечка ловко схватила клочок пергамента.

– Ура! Карта у нас! – радостно закричала она.

– Всё благодаря тебе! – заметила Голди.

Подруги радостно обнялись. Затем Лили отстранилась. Счастливая улыбка сбежала с её лица.

– Лес всё ещё в опасности! – напомнила она. – Как вернуть всё исчезнувшее на карту?

<p>Глава шестая</p><p>Все вместе</p>

Девочки, Голди и Щекотушки сгрудились над картой. С неё исчезли почти все линии и рисунки. Ещё немного – и это будет чистый пергамент. И деревья, и цветы, и всё вокруг бледнело и таяло.

– Что же нам делать? – спросил мистер Щекотушка, нервно дёргая свой галстук-бабочку.

Джесс повернулась к родителям Джен.

– Джен сказала, что вы очень хорошо рисуете. Вы могли бы заново нарисовать Главную карту?

Мистер Щекотушка грустно покачал головой:

– Слишком многое уже исчезло. Мало будет воссоздать нашу часть леса – придётся нарисовать все четыре части карты.

– Мы не могли запомнить всё, – добавила миссис Щекотушка.

Голди отвела Джесс и Лили в сторонку.

– Скоро и Дерево Дружбы исчезнет навсегда, – тихо проговорила кошка. – Девочки, мне очень жаль. Вам нужно уходить из Леса Дружбы – пока вы ещё можете это сделать.

Глаза девочек налились слезами.

– Но ведь если мы уйдём, – дрожащим голосом ответила Джесс, – мы никогда не сможем сюда вернуться!

– Знаю, – прошептала Голди.

Лили заплакала.

– Не могу, не могу бросить всех наших друзей в беде!

Голди взяла девочек за руки.

– Идёмте, – сказала она. – Просто уйдём потихоньку. Прощаться нет времени.

С болью в сердце девочки последовали за Голди, оставив за спиной Грибную поляну, семейство Щекотушек, всех друзей… Они бежали меж исчезающих деревьев и знакомых домиков и наконец добрались до Дерева Дружбы. К ужасу девочек, дерево расплывалось, словно клуб дыма.

Голди бросилась к дереву и тронула ствол – чтобы в нём, как всегда, появилась дверца, ведущая на Золотой луг. Но на этот раз её лапа прошла сквозь дерево. Кошка обернулась к подругам со слезами на глазах.

– Слишком поздно! Мне очень жаль…

Лили вскрикнула и в отчаянии повернулась к Джесс.

– Мы не можем вернуться домой! Мы больше никогда не увидим родителей!

Джесс покачала головой. Она просто не могла в это поверить.

– Мы должны попытаться, – заявила она дрожащим голосом. – Вот только как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лес Дружбы. Волшебные истории о зверятах

Похожие книги