О сжальтесь! Сжальтесь! Будьте милосердны!
Геслер
Ну, не стоять тут поперек пути!
Прочь от меня!
Армгарда
Мой муж сидит в темнице,
Голодные сироты плачут… Сжальтесь
Над тяжкою нуждою, господин!
Рудольф Гаррас
Кто вы? Откуда? Кто ваш муж?
Армгарда
Бедняк.
Он косит сено на отвесных склонах,
Над грозною подчас повиснув бездной,
Карабкаясь по скалам, где не может
Пастись привычный к горным кручам скот…
Рудольф Гаррас
(
О, как жалка жизнь этих горемык!
Верните ей хозяина и мужа!
Как ни была б тяжка его вина,
Он ремеслом своим уже наказан.
(
Наместник все рассудит по закону…
Придите с просьбой в замок… Здесь не место.
Армгарда
Нет, шагу я не сделаю отсюда,
Пока мне мужа фохт не возвратит.
Полгода скоро он сидит в тюрьме
И приговора тщетно ожидает.
Геслер
Ты заставлять меня? Посторонись!
Армгарда
Будь справедлив! Ведь ты судить обязан
Во имя императора и бога.
Исполни долг! Коль милости ты ждешь
От господа, то милость нам яви!
Геслер
Прочь, дерзкая! Убрать ее с дороги!
Армгарда
(
Не отступлю! Мне нечего терять!
Остановись! Ни шагу дальше, фохт.
Сперва ты мне окажешь правосудье…
Выкатывай на лоб свои глаза…
Несчастьям нашим меры нет, и нас
Твой лютый гнев, ландфохт, не испугает…
Геслер
Пусти иль затопчу тебя конем!
Армгарда
Топчи! Вот, на…
(
Дави меня с детьми…
Пусть кованым копытом их тела
Твой конь растопчет, не щади сирот!
Куда страшней ты совершал злодейства…
Рудольф Гаррас
Безумная!
Армгарда
(
Ведь ты уже давно
Страну, народ ногами попираешь!
О, если б я была мужчиной, фохт,
Я что-нибудь придумала б другое,
Чем здесь лежать во прахе…
Издали снова доносится свадебная музыка, но глуше.
Геслер
Где же люди?
Гоните прочь ее, или, забывшись,
Я что-нибудь ужасное свершу.
Рудольф Гаррас
Пройти сюда отряду невозможно —
Ему дорогу свадьба преградила.
Геслер
Я, право, слишком мягкий властелин
Для этого народа… Языки
Дерзки у этих горцев непокорных.
Клянусь, что все пойдет теперь иначе:
О, я сломлю их дерзкое упорство,
Я подавлю кичливый дух свободы!
Я новый возвещу закон стране
И прикажу…
(
Умилосердись, боже!
Рудольф Гаррас
Что за напасть… Откуда? Что такое?
Армгарда
(
Он падает! Убит! Сражен стрелой!
Она ландфохту в сердце угодила!
Рудольф Гаррас
(
О ужас!.. Боже!.. Господин ландфохт…
Взовите к милосердию небес!..
Вы при смерти!..
Геслер
О, это выстрел Телля…
(
Телль
(
Узнал стрелка – другого не ищи!
Свобода – хижинам и мир – невинным!
Моей отчизне ты теперь не страшен!
(
На сцену врывается народ.
Штюсси
(
Что здесь такое? Что произошло?
Армгарда
Ландфохт убит стрелой.
Народ
(
Кто, кто убит?
Меж тем как передние из свадебного поезда выходят на сцену, задние находятся еще на взгорье, и музыка продолжается.
Рудольф Гаррас
Он кровью изойдет! Сюда, на помощь!
Преследуйте убийцу, да скорей!
Несчастный, ты дождался, вот конец твой;
Не слушался ты моего совета!
Штюсси
О боже! Как он бледен, неподвижен!
Голоса
Чьей он казнен рукой?
Рудольф Гаррас
Эй, там, уймитесь!
Убийство здесь, а музыка ликует!
Музыка внезапно прекращается.
Народ все прибывает.
Ландфохт, ответьте мне, когда вы в силах:
Вам нечего доверить мне?
Геслер делает знак рукой и с досадой повторяет его, видя, что жест остался непонятым.
Куда?
Что, в Кюснахт?.. Я не понял вас… Ландфохт,
Не будьте так нетерпеливы… Надо,
Забыв земное, с небом примириться!
Весь свадебный поезд в ужасе окружает умирающего.
Штюсси
Он все бледней… Смерть… к сердцу подступила…
А вот уже он и глаза закрыл.
Армгарда
(
Смотри, дитя, как умирает изверг!
Рудольф Гаррас
О женщины безумные! Неужто
В вас сердца нет, что зрелище такое
Для вас потеха? И никто не хочет…
Да помогите ж выдернуть стрелу!
Женщины
(
Спасать того, кого господь сразил?!
Рудольф Гаррас
Так будьте же вы прокляты!
(
Штюсси
(
Не смейте!
Господству вашему конец. Убит
Тиран страны. Мы больше не потерпим
Насилья над собой. Свободны мы.
Все
(
Страна свободна!
Рудольф Гаррас
Вот вы как! Уже?
Так скоро всякий страх у вас пропал?
(
Вы видите, тут страшное убийство
Совершено… И тщетна наша помощь…
Преследовать убийцу бесполезно.
Другие впереди у нас заботы.
Скорее в Кюснахт! Замок этот крепкий
Спасти для императора нам надо.
Распались узы долга и порядка,
И никому довериться нельзя.
(
Входят шесть монахов – братьев милосердия.
Армгарда
Вот братья милосердия идут!
Штюсси