И в момент переезда, когда я выбрала город, в котором могу спокойно жить и экспериментировать с колдовством, то моей сестрице в срочном порядке нужно было сваливать из Нью-Йорка! И нет бы наконец подумать самой о своем дальнейшем существование и оплачивание своих счетов, то что в итоге? Корди, тебе, что жалко, что я не много поживу в твоём доме? И от мамы: «Корделия, не будь эгоисткой! Мы с отцом не так тебя воспитывали. Разве не видишь, что твоей сестре сейчас тяжело?». Нет, мне не жалко… мне о-о-очень жалко! Я столько лет работала (волшебницы вуду — перестают взрослеть после двадцати лет. Мне по человеческому сроку — сорок три года, когда Алетта старше меня на девяносто лет), строила дом своей мечты, сама засеивала газон и ухаживала за каждым цветком, пока невинная лань Алетта тратила миллионы и кружила голову сразу трем олигархам! Моя сладкая мечта, превратилась в ужас, когда блондинистый кошмар моего детства последовал за мной.
Достав из шкафчика кухни бутылку виски, я отпила глоток горячительного напитка, и почувствовав, как жидкость начала согревать желудок, сделала ещё и ещё.
— Корделия! — возмущенный крик старшей сестры. И через секунду у меня отобрали бутылку. — Сейчас девять утра!
— Ложь, что пить нельзя в дневное время, навязана нам телевидением, — ехидно ответила я, доставая фляжку водки из кармана потертых голубых джинс. Но, и эту у меня отобрали!
— Ты не можешь напиваться здесь, когда у нас дом полон рабочих!
— Будь добра тогда и прими на себя ответственность за это.
Алетта поджала губы. Ага, как же!
— Тогда оставь меня.
— Я не могу тебя оставить в таком состояние. Думаю нам дома можно завести какого-нибудь милого питомца и…
— Два момента! Первый: это мой дом, второй: у меня уже есть пушистая зараза — ты! — язвительно вставила я.
— Ты невыносима! — возмущенно закричала она. — Я хотела помочь тебе и…
— Так, разберись с рабочими, а я пойду искать работу, — пробормотала я, беря свой тёмный рюкзак. Летта в шоке смотрела на меня. — Что незнакомо это слово? — не могла не кольнуть её. — Принести словарь?
— Я всё знаю! — уверенно заявила она. Ну-ну, человек ни разу не работавший в жизни — действительно всё знает.
— Ну, вот и отлично, — усмехнулась я, натягивая на себя кеды.
***
— Повторите! — крикнула я, опрокидывая в себя ещё один шот водки с ликером. Бар, в который я забрела был полупустой. Даже поболтать не с кем, чёрт побери!
— Девушка, вы уже здесь семь часов сидите. Может закажете что-нибудь горячее? — предложил симпатичный парень, с такими заботливыми карими глазами. На бейджике я кое-как прочитала «Джереми».
— Правильно мыслишь, Джереми, — весело улыбнулась я. — Что-нибудь, что горит, желательно с абсентом.
— Я конечно не это имел виду.
— А я это, — нагло улыбнулась я. — И вообще присаживайся, а то здесь даже поболтать не с кем. — Я — сама доброта!
— Простите, но мне работать надо.
— А, кстати… Слушай, ты не в курсе — здесь есть открытые вакансии на работу?
— Да, в нашем баре, открыта вакансия — официанта.
— Класс, то что надо, — воодушевленно заявила я. — Кстати, я Корделия, — весело представилась я, протягивая руку. Парень удивленно на меня посмотрел и пожал неуверенно мою руку.
— Джереми.
— Да ладно?! — ехидно округлила глаза я.
Парень мило рассмеялся и сказал:
— Я через полчаса заканчиваю, может сходим куда-нибудь?
Я сделала задумчивую моську:
— Та-а-ак, ты не боишься пьяной меня, и вроде как даже не осуждаешь меня, за то что я здесь пару часов выпиваю, так что ответ — положительный.
— А чего мне бояться тебя? — удивился Джереми, засовывая руки в задние карманы джинс.
— А вдруг домогаться буду? Чести девичьей лишать, а? — сделала страшное лицо я.
Теперь Джереми, не стесняясь расхохотался.
— Постарайся окончательно не напиться за эти полчаса, — посоветовал Джереми.
— Есть, сэр! — хихикнула я. Такие приступы человеколюбия меня настигают только в пьяном угаре, а в основном я злобный тролль. Вот, будет сюрприз парню.
Выпив ещё чуть-чуть, я даже не заметила вошедшую сестру, но та на меня даже внимания не обратила, так как рядом с ней был какой-то безумно привлекательный парень, но он что-то недовольное ей выговаривал. А она зло отвечала ему. За барной стойкой Джереми напрягся, да и вообще атмосфера в баре стала гнетущей.
— Да, не знаю я, где он! — в бешенстве вскричала Алетта. — Прошло более восьмидесяти лет, Кол, с тех пор, как я его видела. Он может быть у родителей, родственников или сестры. Я не придавала особого значения твоим подаркам.
— Как и всегда, Летта, — ядовито прошипел парень, зло сверкая темными глазами. — Ты настолько тупа, что даже не проверила его на наличие магии!
Я разозлилась. При чем сильно! Никто не имел права оскорблять мою сестру! Это, чёрт побери, моя задача! Выпив для храбрости не много водки, я встала, а потом… Честное пионерское потом уже не я всё делала! Вытащив с сумки пузырек с галлюциногенной отравой, действующая на всех магических существ. Я подбежала к бару и спросила у Джереми:
— Что та пара заказала?
— Ещё ничего.
— Это хорошо! — воодушевилась я. — Я оплачу их напитки, даже сама отнесу, ок?