— Я думаю, что я перестал его слышать. Представь себе, Лайл, — вид у начальства был вдохновленный. — Вообрази себе варга, Дар которого вот-вот должен пробудиться. Представь, что будет, если он случайно… скажем, порежется. Или его оцарапает зверь. Дар проявится не так, как нужно — он может изначально проявиться на крови.

— Такое вообще может быть?

— Кто знает. Думаю, с прежним поколением варгов — нет, их тщательно оберегали от такого, обучали с детства. Но прежние ушли. Нынешние варги рождаются из «пустых элементов». Они быстрее овладевают Даром.

— Значит?

— Значит, Лайл, тебе придется вернуться на Ярмарку. И расспросить, не было ли там случаев с кровью две недели назад.

— Ты сейчас очень сильно увеличил размеры моей премии.

— Возьми Мелони, а еще лучше — Аманду… и держи меня в курсе.

Я мысленно накинул пару дней отпуска к премии. Прогулка вместе с Мел по Ярмарке, где наверняка хоть кто-нибудь да будет жестоко обращаться с животными. Если там и не было случаев с кровью — они быстро появятся.

— На Аманду не рассчитывай — она же должна варить всю эту дрянь, которую будет вливать в тебя ближайшие дни — ну, и подбирать тебе несравненную литературку, — я поднял со столика «Пятьдесят оттенков страсти». — Так что у нас на первый взгляд? Варг-самоучка, не знает о нас или не желает идти на контакт, пытается освоить Дар на крови, в процессе может угробить себя, пару-тройку групп охотников и сколько-то животных?

— В лучшем случае, Лайл.

Нэйш теперь обращался к парочке на обложке — парочка не внимала и продолжала горячие лобзания.

— Если вспомнить наши последние рейды… яприли и единороги действовали бесцельно. Но гидра покинула место обитания и начала нападать на рыбаков. При этом преодолела немалое расстояние, чтобы их найти. Не очень похоже на то, что она просто учуяла кровь варга и обезумела, да? Как и эти грифоны. Они ведь не стали уничтожать все вокруг — они внезапно решили прогуляться до места, где в засаде сидели охотники. Лайл… ты еще не понимаешь?

Вообще-то, у меня был чудо-день в несравненном обществе Мел, так что я уже почти откликаюсь на «Пухлик». А в мозгу такой туман, что там может заплутать сотня усталых путников.

— Ты же говорил, что их никто не контролировал.

— В тот момент, когда мы их видели — да. Но кто сказал, что до этого им не отдали никакого приказа? Лайл, — а вот теперь он почти восхищен тем, что все так плохо. — До этого мы считали, что варг крови должен держать контроль постоянно. Что, если этот варг нашел другой способ? Просто отдать приказ, дать импульс, подтолкнуть…

Парочка на обложке отчаянно лобызалась, а я ей отчаянно завидовал. Потому что мне-то приходилось это слушать, понимать и воображать последствия.

— Получается, он пытается натравливать их на людей. На ближайших людей. А если учесть, что он работает на крови — он может такое провернуть… ну, скажем, с тремя десятками яприлей. Или с одной мантикорой.

Достаточно, чтобы смести с лица земли среднее селение. И получается, что наш неизвестный варг к чему-то готовится или что-то планирует.

И тут как-то невольно хочется поёжиться. И поинтересоваться у начальства — почему это ему в голову приходят до того мерзкие варианты?

— Кто тебе сказал, что это самый мерзкий вариант, Лайл? — ухмыльнулось начальство, прочитав по моему лицу вопрос. — Есть еще несколько — хочешь…?

Нет, спасибочки. Незачем мне на сон грядущий узнавать, что подсказывает воображение Рихарда Нэйша. Да и фактов пока что нехватка — лучше поехать на Ярмарку и разобраться самому.

— Отлично. Подождем твоего отчета. Тем временем я…

— Тем временем ты будешь воплощать безмятежность и уверять Аманду всем своим видом, что я тут с тобой байки травил. Иначе отчитываться я смогу только с того света, являясь к тебе во снах. Будь уверен — я тебя тогда насмерть достану. Просвещайся культурно, — на физиономии Рихарда отобразилось почти что возмущение, когда я указал на книжки на столе. — Исключительный, да кто тебя покусал? Такое ощущение, что в тебе внезапно проснулись пуды ответственности за судьбы этого мира.

Последний мой выпад заставил Рихарда оскорбленно приподнять брови. Секунды две он рассматривал меня, как особо редкое насекомое. Потом начал мягко:

— Забавно. Мне как раз всегда казалось неестественным ощущать ответственность за настолько абстрактные вещи. Все эти наносные понятия, пафосные девизы вроде: «Если не ты, тогда никто» Чувство вины за то, что происходит помимо тебя и на что ты не смог повлиять, бесконечные «бы». В сущности, мы живем в ограниченных мирках, и наша ответственность заканчивается в них же — не выходит за пределы клеток, которые каждый из нас создает. Странно было бы чувствовать ответственность за смотрителей зверинца. Или за то, что происходит в других клетках. Правда? Вот ты, Лайл…

Перейти на страницу:

Похожие книги