Спустя час путешественники прибыли в здание оливийского центра. В парадном зале собралось около пятидесяти человек. И хотя на церемонии присутствовали представители правительства и высшего военного командования, ритуал прошёл без излишней помпезности и пафосных речей. Наёмников поблагодарили за добытый имплантант и торжественно вручили иссиня-чёрную форму и лейтенантские нашивки. Земляне стали офицерами тасконской разведки.

Как только официальные лица покинули помещение, Байлот двинулся к воинам.

— Поздравляю, — произнёс старик.

— Этой честью мы обязаны исключительно тебе, — ответил Аято.

— Ерунда, — махнул рукой генерал. — Вы всего добились сами. Многие наши сотрудники имеют куда более высокие звания, а на поверхности ещё ни разу не были. Одни завоёвывают уважение и почёт, рискуя жизнью, другие — благодаря семейным связям и протекции. Но не будем о грустном…

— Группа скоро отправится на задание? — спросил Саттон.

— Нет, — отрицательно покачал головой Аргус. — Сначала вам надо пройти курс специальной подготовки. Разведывательная деятельность требует особых знаний и навыков. О деталях поговорим чуть позже. Мне нужно уладить кое-какие дела. Через три часа жду всех в своём кабинете.

Байлот развернулся и зашагал к выходу из зала. Даже не верилось, что этот седовласый старик является одним из самых могущественных людей подземного мира. Выдержав паузу, Салан взглянула на офицерскую форму и иронично сказала:

— Теперь я лейтенант сразу двух армий. Может, мне восстановиться в должности и на Алане?

— Не советую, — проговорил Белаун. — Служба безопасности тут же арестует тебя. Ну а затем твоими мозгами займётся Великий Координатор.

— Перестань, — вмешался Крис. — У отряда надёжное прикрытие. Древняя цивилизация не бросит нас в беде.

— Я бы не был так уверен, — скептически заметил самурай. — Не исключено, что группа всего лишь орудие в ловких руках. Мы ведь ничего не знаем о Тасконе. За внешним блеском часто скрываются страшные тайны.

— Ты не доверяешь Аргусу? — уточнил Стюарт.

— Трудный вопрос, — задумчиво произнёс Тино. — Кто-то играет с нашим разумом. В этом сомнений нет. Байлот — центральная фигура обряда посвящения. Именно здесь кроется разгадка. Либо он действительно посредник, либо… организатор хитроумной мистификации. Учёные подземного мира обладают огромными возможностями. Не забывайте, тасконской цивилизации тысячи лет.

— И что будем делать? — поинтересовался Жак.

— Ждать, — спокойно вымолвил японец.

В точно назначенное время путешественники вошли в здание оливийского разведывательного центра. Дежурный офицер, видимо, предупреждённый заранее, пропустил наёмников беспрепятственно. Друзья поднялись на третий этаж, миновали длинный коридор и остановились перед дверью из тёмного прочного пластика. Охранник внимательно посмотрел на воинов и отступил в сторону. Даже под землёй тасконцы соблюдали необходимые меры предосторожности.

Лёгкое нажатие на кнопку, и дверь бесшумно открылась. Перед путешественниками предстала приёмная генерала. Обстановка скромная, но вполне цивилизованная. Массивный письменный стол, два встроенных шкафа с документами, компьютер, голограф и пять мягких кресел. Навстречу наёмникам тотчас двинулся Дарл, воспитанник Аргуса по Оливии. Значит, уже тогда юноша работал на разведку Тасконы.

— Рад видеть вас, — проговорил молодой человек, обмениваясь с воинами крепким рукопожатием. — Старик ждёт. Можете входить без доклада.

Олесь молча кивнул головой и направился к резной деревянной двери. В этот момент Саттон хлопнул Дарла по плечу и спросил:

— А где Холс? Он тоже служит в секретном ведомстве?

На мгновение воцарилась тишина. Русич обернулся и увидел, как помрачнело лицо тасконца. Тяжело вздохнув, молодой человек с горечью сказал:

— Холс погиб год назад. Разведывательная группа пыталась найти базу аланцев. Захватчики создали её в горах на востоке Оливии. Место труднодоступное, а главное — у центра нет там выходов. Операция, к сожалению, закончилась полным провалом. Отряд нарвался на засаду, потерял трех бойцов и еле ушёл от преследования.

— Извини, — вымолвил англичанин. — Мы не знали…

— Ничего, — попытался улыбнуться Дарл. — На войне, как на войне. Нам несложно понять друг друга. Вы ведь во время скитаний лишились четырех товарищей…

— Это верно, — подтвердил де Креньян.

Воины вошли в кабинет Байлота с заметно ухудшившимся настроением. Аргус стоял у окна, заложив руки за спину, и задумчиво смотрел на улицу. Апартаменты генерала разительно отличались от приёмной. Длинный, деревянный стол, с двух сторон удобные стулья с высокими спинками, в дальнем углу — роскошный диван, четыре кресла и изящный шкафчик с книгами в золочёных переплётах. На стене висел гигантский экран голографа.

— Неплохо устроился, — негромко заметил Аято.

Байлот обернулся, взглянул на самурая и произнёс:

— Наследство моего предшественника. Он любил комфорт. Все мы в чем-то грешны. Я бываю здесь не больше трех-четырех декад в году. Оперативная работа требует постоянных разъездов.

— Надо многое обсудить, — вымолвил Храбров.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Звездный взвод

Похожие книги